Paremiologia catalana comparada digital

Passejar la capa

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Passejar la capa

8 fonts, 1839.
Passar el temps sense treballar i anant d'una banda a l'altra.
Lloc: Val.
Lloc: València (Horta).
Equivalent en castellà: No dar golpe.
Passar el temps sense treballar i anant d'una banda a l'altra.
Si estàs passejant la capa, com a mínim podries fer la llista del que necessitem i anar-ho a comprar.
Sinònim: Fer la bandera.
Passar el tempe sense treballar. Anar d'una banda a l'altra, sense saber on dar-la. No aconseguir en un temps cap comanda, malgrat haver visitat molts possibles clients.
Passar el temps sense treballar.
Vagarejar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Fr. met. Exir de casa sèns mès objecte que la diversió.
Equivalent en castellà: Pasear la capa.
Fr. met. Exir de casa sèns mès objecte que la diversió.
Equivalent en francès: Sortir de chez soi pour aller se divertir.
Fr. met. Exir de casa sèns mès objecte que la diversió.
Equivalent en italià: Andar girando.
Fr. met. Exir de casa sèns mès objecte que la diversió.
Equivalent en llatí: E domo per otium exire.

Passejar la capa, la casaca

1 font, 1805.
F. divagar sèns ocuparse en cosa alguna.
Equivalent en castellà: Pasear la capa.
F. divagar sèns ocuparse en cosa alguna.
Equivalent en llatí: E domo per otium abire.