A una veu, dient simultàniament una mateixa cosa dues o més persones.
Elegit per aclamació.
Equivalent en castellà: Por aclamación.
Amb manifestació favorable general / a una veu.
Els nous membres de la junta foren elegits per aclamació; en ésser proposats els seus noms, tothom va aplaudir-los obertament.
Sinònim: A una veu, a l'uníson, per unanimitat.
Font: R-M.
Loc. adv. [LC]. [Elegir algú, aprovar una cosa] per unanimitat [d'un grup], espontàniament i sense votació.
Ha estat reelegit per a la càtedra per aclamació dels estudiants. | L'han nomenada presidenta per aclamació. | Les juntes gairebé sempre són elegides per aclamació.
Sinònim: Aprovar per aclamació.
Va ser escollit per aclamació.
Lloc: Vic (Osona).
El doctor Beltran, que acabava de rebre la vara d'alcalde i havia fet aprovar per aclamació la primera sessió del consistori presidit per ell l'adhesió entusiasta dels regidors a la sol·licitud de canonització del general Franco…
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Amb manifestació favorable general.
Sinònim: Unànimement, a una veu.
Unànimement. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Loc. que se usa parland de elecciòns pera denotar que se fan per comú consentiment, y sènse votació individual.
Equivalent en castellà: Por aclamacion.
Loc. que se usa parland de elecciòns pera denotar que se fan per comú consentiment, y sènse votació individual.
Equivalent en francès: Par acclamation.
Loc. que se usa parland de elecciòns pera denotar que se fan per comú consentiment, y sènse votació individual.
Equivalent en italià: Per acclamazione.
Loc. que se usa parland de elecciòns pera denotar que se fan per comú consentiment, y sènse votació individual.
Equivalent en llatí: Publico omnium consensu.