Damunt damunt, sense detenir gaire l'atenció.
Ho he contat per alt (Solsona, Cardona, Gironella). He llegit aquest llibre per alt per alt (Costa de Llevant). Les coses fetes per alt-enllà no serveixen (Torelló). He vist el museu, però molt per alt enllà perquè ja era fosc (Torelló).
Sinònim: Per alt enllà.
Equivalent en castellà: Ligeramente | Por encima.
Damunt damunt, sense detenir gaire l'atenció.
Ho he contat per alt / He llegit aquest llibre per alt per alt.
Sinònim: Damunt damunt, dessús dessús.
Font: A-M.
Atentament. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Mod. adv. Parland de la consecució de algun empleo ó gracia, significa per particular favòr ó protecció, y sèns anar per los trámits regulars. Se usa comunmènt ab lo verb 'tráurer'
Equivalent en castellà: Por alto.
Mod. adv. Parland de la consecució de algun empleo ó gracia, significa per particular favòr ó protecció, y sèns anar per los trámits regulars. Se usa comunmènt ab lo verb 'tráurer'
Equivalent en francès: Par protection.
Mod. adv. Parland de la consecució de algun empleo ó gracia, significa per particular favòr ó protecció, y sèns anar per los trámits regulars. Se usa comunmènt ab lo verb 'tráurer'
Equivalent en francès: Par une faveur particulière.
Mod. adv. Parland de la consecució de algun empleo ó gracia, significa per particular favòr ó protecció, y sèns anar per los trámits regulars. Se usa comunmènt ab lo verb 'tráurer'
Equivalent en italià: Dar un impiego per favore.
Mod. adv. Parland de la consecució de algun empleo ó gracia, significa per particular favòr ó protecció, y sèns anar per los trámits regulars. Se usa comunmènt ab lo verb 'tráurer'
Equivalent en llatí: Praeter communem ordinem.