36 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1803.
5 fonts, 1926.
Per caritat.
Per amor de deu saran huffertz [cobertors] a la casa, doc. a. 1181 (Miret Templers 541). L'altre terç deu esser donat per amor de Deu a catius a treure, Consolat, cap. 187.
S'usa aqueixa locució per demanar almoina i en general per demanar una cosa amb molt d'interés.
Per amor de Deu no us cuytets tant, Jaume I, Cròn., cap. 66. Per amor de Déu, no ho faces!
Lloc: Mall.
Per caritat, en virtut de la germanor que tenim tots com a fills de Déu.
Si alcuna cosa de la dita peccúnia sobrerà, aquella sia donada per amor de Déu a alcun confrare, doc. a. 1329 (Col. Bof. xl, 67).
Per a les súpliques o precs són freqüents les imprecacions.
Sinònim: Per Déu.
Per caritat.
Lloc: Illes Balears.
A Vic es diu «pe'l'amòr de Déu».
El pobre demanava una gràcia de caritat per amor de Déu.
Lloc: Vic (Osona).
Per caritat.
Sinònim: Amb vehemència, per favor.
Abnegadament.
Sinònim: Veg. Per caritat.
2 fonts, 1803.
Loc. ab que s'expressa que s' fa alguna cosa sens interes temporal.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. ab que s'expressa que s' fa alguna cosa sens interes temporal.
Equivalent en llatí: Amore Dei.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en francès: Au nom de Dieu.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en italià: Per l'amor di Dio.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en llatí: Per Deum.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en llatí: Propter amorem Dei.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en francès: Au nom de Dieu.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en francès: Gratis.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en italià: Gratis.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per amor del cielo.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per carità.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per Dio.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en llatí: Amore Dei.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en llatí: Gratis.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en llatí: Propter Deum.