Paremiologia catalana comparada digital

Per amor de Déu

30 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.

Per amor de Déu

5 fonts, 1970.
Per caritat.
Lloc: Illes Balears.
A Vic es diu «pe'l'amòr de Déu».
El pobre demanava una gràcia de caritat per amor de Déu.
Lloc: Vic (Osona).
Abnegadament.
Sinònim: Veg. Per caritat.
Per caritat.
Sinònim: Amb vehemència, per favor.

Per amòr de Dèu

3 fonts, 1803.
Loc. ab que s'expressa que s' fa alguna cosa sens interes temporal.
Equivalent en llatí: Amore Dei.
Loc. ab que s'expressa que s' fa alguna cosa sens interes temporal.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en francès: Au nom de Dieu.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en llatí: Per Deum.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en italià: Per l'amor di Dio.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. ab que se exprèssa que se fa alguna cosa sèns interes temporal.
Equivalent en llatí: Propter amorem Dei.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en llatí: Amore Dei.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en francès: Gratis.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en italià: Gratis.
Loc. fam. ab que se sifnigica que no se ha cobrad la recompensa del traball; y axí diem: sò traballad per amòr de Dèu.
Equivalent en llatí: Gratis.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en francès: Au nom de Dieu.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per amor del cielo.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per carità.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en italià: Per Dio.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.
Loc. pera demanar encaridamènt alguna cosa. Comunamènt se usa pera demanar caritat.
Equivalent en llatí: Propter Deum.

Afaitar per amor de Déu

1 font, 1992.

Afeitar per amor de Déu

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Per amór de Dèu

1 font, 1803.
Modo de demanar encaridamènt alguna cosa.
Equivalent en llatí: Per Deum, propter amorem Dei.
Modo de demanar encaridamènt alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por amor de Dios.

Per amor de Dèu

1 font, 1803.
Sinònim: V. Amor.

Per amor de Déu i sa Mare

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Per amor de Déu!

1 font, 2017.