Equivalent en castellà: Por su bella cara, por su cara bonita, por su linda cara.
Per la seva bona cara
20 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.
Per la seva bona cara
5 fonts, 1803.
Fer alguna cosa a algú només pel fet de ser ell qui és.
Si et penses que et donaran per la teva bona cara, van ben arreglat.
Sense motiu / [fer alguna cosa a algú, però] no pels seus mèrits.
L'ha col·locat en aquesta feina per la seva bona cara i no pels seus mèrits / Si ha vingut a veure'm no ha estat per la meva bona cara, sinó perquè li interessava que li fes un favor.
Sinònim: Per la seva cara bonica, per la cara, pel morro.
Font: * / R-M.
Sinònim: V. Cara.
Loc. que expressa que algú pretèn alguna cosa ó se li dona sens tenir mérit per obtenirla.
Equivalent en castellà: Por su bella cara.
Loc. que expressa que algú pretèn alguna cosa ó se li dona sens tenir mérit per obtenirla.
Equivalent en castellà: Por sus ojos bellidos.
Loc. que expressa que algú pretèn alguna cosa ó se li dona sens tenir mérit per obtenirla.
Equivalent en llatí: Gratis omnino.
Equivalent en castellà: Por su cara bonita.
Per la bona cara (d'algú)
1 font, 2004.
En consideració a algú, responent aquest d'alguns fets.
M'ho han donat de seguida per la bona cara del meu amic Pere; altrament, hauria hagut d'esperar-me vuit dies.
Sinònim: Per cara de.
Font: R-M.
Per la bona cara (de) (o per cara [de])
1 font, 1995.
Sense motiu.
Sinònim: Gratuïtament, immotivadament, injustificadament, perquè sí.
En atenció d'algú o d'alguna cosa.
Sinònim: Veg. Per esguard de.
Per la bona cara (de) (o per cara de)
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Per la sèva bona cara
1 font, 1839.
Mod. adv. que juntandse ab los verbs que significan preténdrer, conseguir, fèr ó donar vol dir sèns mérits ni medis.
Equivalent en castellà: Por su bella cara.
Mod. adv. que juntandse ab los verbs que significan preténdrer, conseguir, fèr ó donar vol dir sèns mérits ni medis.
Equivalent en castellà: Por sus ojos bellidos.
Mod. adv. que juntandse ab los verbs que significan preténdrer, conseguir, fèr ó donar vol dir sèns mérits ni medis.
Equivalent en francès: Pour ses beaux yeux.
Mod. adv. que juntandse ab los verbs que significan preténdrer, conseguir, fèr ó donar vol dir sèns mérits ni medis.
Equivalent en italià: Per il suo bel visetto.
Mod. adv. que juntandse ab los verbs que significan preténdrer, conseguir, fèr ó donar vol dir sèns mérits ni medis.
Equivalent en llatí: Gratuito, extra vel praeter meritum.
Per la seva cara bonica
1 font, 2004.
Expressió usada per a indicar que algú fa alguna cosa però no pels seus mèrits.
Si creu que l'aprovaran per la seva cara bonica, ho té clar. Ja cal que s'hi esforci.
Sinònim: Per la seva bona cara, per la cara, pel morro.
Per la seva cara bonica (cast.)
1 font, 1989.
Sinònim: Per la seva bona cara.
Equivalent en castellà: Por su cara bonita.