Paremiologia catalana comparada digital

Per un voler de Déu

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1867.

Per un voler de Déu

7 fonts, 1970.
Sinònim: Venir (o anar) d'un pèl de griva (o de ben poc, o de prim, o d'un badall de grill, o d'un dit, o d'un fil, o d'una ungla de cavall).
Per pura casualitat.
Per una casualitat.
Lloc: Palamós.
La casa no se'n va anar per terra per un voler de Déu.
Lloc: Vic (Osona).
Miraculosament.
Sinònim: Veg. Per miracle.
Inexplicablement.
Però, si per un voler de Déu me n'arribo a enterar de que fa el pendó, armo un sagramental.
El rebombori de la guerra ho havia capgirat tot i les famílies passaven trasbalsos tan grans que un dia es va saber per un voler de Déu que hi havia dos germans allà dins i que no ho sabien.

Voler de Déu

4 fonts, 1995.
Fet sobrenatural, miracle.
Miracle / fet sobrenatural, fet que es desvia de les lleis conegudes de la naturalesa.
Per un voler de Déu no va caure'ns a sobre aquella roca despresa de la muntanya.
Font: R-M.
Va ser un voler de Déu que no em trenqués el peu.
Lloc: Vic (Osona).
Miracle.
Sinònim: Sort, atzar, casualitat.

Per un volert de Déu

1 font, 2019.
Per gràcia divina, per mandat diví. Se sol usar per indicar una suposada protecció divina. El tret més característic és la terminació acabada en '-t', molt marcada, de la paraula 'volert'
Quan van baixar del cotxe, van veure que tenien els frens a punt de trencar-se… no es van matar per un volert de Déu.
Lloc: Palafrugell.

Sér un voler de Dèu

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Ser un voler de Déu

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Ser un milagro.