Paremiologia catalana comparada digital

Quan l'ase pot, la somera no vol

24 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1980.

Quan l'ase pot, la burra no vol

15 fonts, 1987.
Explica que a vegades, per interessos contradictoris, no es fan les coses.
Sinònim: Similar: Qui no vol quan pot, no pot quan vol.
Equivalent en castellà: Cuando el asno puede, la burra no quiere.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en castellà: Cuando el asno puede, la burra no quiere.
S'usa quan hi ha disparitat de criteris i no es posen d'acord.
Sinònim: Quan s'ase pot, sa somera no vol.
Equivalent en francès: Quand l'âne peut, l'ânesse ne veut pas.
Lloc: Perpinyà.

Quan s'ase pot, sa somera no vol

5 fonts, 1984.
Lloc: Mallorca.
S'usa quan hi ha disparitat de criteris i no es posen d'acord.
Sinònim: Quan l'ase pot, la burra no vol.
Lloc: Menorca.
S'usa per posar de manifest desavinences de criteri, d'actuació, etc.
Dos que pensen diferent, casi mai estan d'acord.
Lloc: Menorca.
Lloc: Mallorca.

Quan l'ase pot, la somera no vol

3 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Quan s'ase pot, sa somera no pot

1 font, 2008.
A efectes de sexe solen dir que s'ase mai és vell.