(i més vulg. «casi». adv. i conj. ant. Com, a la manera.
Romangueren quasi envergonyits, Pere IV, Cròn. 32 | Açò ha nom obsecració, e és quasi soplicació, Sermo septem art | La infanta veu quasi lo senyal que Tirant li féu, Tirant, c. 96.
Equivalent en castellà: Como | Casi.
(i més vulg. «casi». adv. i conj. ant. No del tot, però faltant-hi poc.
Equivalent en castellà: Casi.
Equivalent en castellà: Cuasi.
Duda.
Equivalent en castellà: Cuasi.
Ja quasi no m'hi veig | Quasi no puc caminar | Tinc quasi tots els cabells blancs.
Lloc: Catalunya.
Les principaux adverbes de manière.
Lloc: Catalunya del Nord.
Per modificar l'acció del verb en un sentit de seminegació el bon català tenia, i té encara en l'actualitat, dues locucions adverbials sinònimes, quiscuna d'un matís especial: la llatínica «quasi», sense aditament i la popular «gairebé», que, anteposada al verb, pren un sentit equivalent al de la primera i, posposada al verb, adquireix una valor especial… (segueix a l'original). De: Ruyra, Joaquim.
Quasi no hi veig | No hi veig quasi | Quasi camina | Camina quasi.
Font: «La Revista», Barcelona, 30-VIII-1916.