Paremiologia catalana comparada digital

Treure's la son de les orelles

56 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1926.

Treure's la son de les orelles

27 fonts, 1994.
Espavilar-se.
Equivalent en castellà: Sacudirse la pereza.
Deixondir-se.
Les coses que anaven a mal borràs van de mal en pitjor i ja no sabem treure'ns la son de les orelles sinó tan sols posar-nos les piles.
Per elaborar aquest article he consultat a bastament l'obra de Josep Espunyes, especialment el llibre 'Dites, locucions i frases fetes de Tresponts avall'
Sinònim: Posar-nos les piles (*).
Més m'estimo pensar que heu tingut una mica de mandra o que no us han escoltat. Traieu-vos la son de les orelles i sigueu, per damunt de tot, uns bons dissenyadors.
─Jo no sé si és per la proximitat del Dia dels Morts, però estic ensopit… Fins que el fred no ens tregui la son de les orelles.
Espavilar-se, treure la peresa i avivar l'enteniment.
Deixondir-se, espavilar-se.
Equivalent en castellà: Espabilarse | Sacudirse la pereza.
Deixondir-se, espavilar-se.
Si no et treus la son de les orelles no faràs res de bo. Ànim! / Segons on vagi a treballar, ja li trauran la son de les orelles; li convé que se senti obligat.
Sinònim: Fer el cap viu, fer l'ull viu.
Font: R-M.
Sinònim: Garbes a l'era, que és tard i vol ploure.
Lloc: Terres de Ponent.
O caixa o faixa! Si no volem ser una flor d'estiu, cal que ens traguem la son de les orelles: hem d'agafar-ho tal com raja i tocar de peus a terra.
Espavilar-se.
Treure's les ganes de dormir i espavilar-se.
Espavilar-se. Origen: 1939. Literalment, 'posa't sobre la pilota'. Expressió probablement relacionada amb els esports; si un jugador de futbol té control de la pilota es pot dir que és 'on the ball.
Treu-te la son de les orelles, els amics t'estan esperant = Get on the ball, your friends are waiting for you.
Equivalent en anglès: Get on the ball.
Deixondir, espavilar.
Són les 9, treu-te la son de les orelles! | Espavila't perquè ets gran. Ja tens 18 anys, potser que et treguis la son de les orelles.
Loc. v. [LC]. Deixondir 1.2.
Es renta tant la cara per treure's la son de les orelles.
Si vols anar d'excursió, ja cal que et treguis la son de les orelles i et llevis ben de matí.
Lloc: Vic (Osona).
Espavilar-se.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Espavilar-se.
Lloc: Marina Baixa.
Espavilar-se.
Sinònim: Eixorivir-se, escarrabillar-se, esparpillar-se, deixondir-se, desemmandrir-se, fer el cap viu, desvetllar-se, fer l'ull viu.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Deixondir-se, espavilar-se.
Si no et treus la son de les orelles no faràs res de bo. Ànim!
Deixondir-se.
Espavilar-se.
Refranyer romànic.
L'exercici li va servir per treure's la son de les orelles.

Treure la son de les orelles

11 fonts, 1961.
Esbroncar.
Ara si que treballa, es nota que li han «tret la son de les orelles».
Lloc: Ogassa (Ripollès).
Espavilar-se, deixar la mandra.
El canvi d'hotel; aquí som al centre de la ciutat i no al camp; el moviment de maletes o agafar un avió els haurà espavilat i tret la son de les orelles.
Lloc: Artesa de Lleida.
Espavilar.
Lloc: Montblanc.
Espabilar a alguien.
Espavilar algú.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Espavilar-se.
Lloc: Esparreguera.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Traure's la son de les orelles

5 fonts, 2007.
Espavilar-se, deixondir-se.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Castelló (La Plana Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcanar.

Traure (o treure) la son de les orelles

2 fonts, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Treure a algú la son de les orelles

2 fonts, 1926.
Fer-lo deixondir, treure-li la indolència, la peresa.
Fer-lo deixondir, treure-li la indolència, la peresa.

Ja et trauran la son de les orelles…

1 font, 2022.
De: Lladó Coll, Maria Teresa.
Lloc: Salt (Gironès).

Traure la son de les orelles

1 font, 2003.
Espavilar algú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Treure (a algú) la son de les orelles

1 font, 1997.
Espavilar-lo.

Treure (a algú) sa cera de ses orelles

1 font, 2020.
Tenir manyes per aconseguir-ne bons regals.
N'Antònia, a sa seua tia, li traurà sa cera de ses orelles.
Lloc: Eivissa.

Treure-li la son dels aurelles

1 font, 1986.
—Ja veuràs si li treuré jo la son dels aurelles —digué l'home, agafant un bon bastó d'avellaner.
Lloc: Pallars.

Treure'ns la son de les orelles

1 font, 2021.

Treure's la son de les orelles (o la llana del clatell)

1 font, 2007.
Sinònim: Ull viu!