Paremiologia catalana comparada digital

Quedar glaçat

38 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1803.

Quedar glaçat

6 fonts, 1995.
Sinònim: N'hi ha per pixar i no treure gota (incorrecte).
En Baldiri Vidal quedà glaçat.
Sorprendre's en gran manera; atonir-se / restar estupefacte per una impressió forta, especialment de por o de sorpresa.
En veure'l arribar va quedar glaçat; no esperava que tingués el valor de tornar.
Sinònim: Quedar de pedra, quedar de pasta de moniato, quedar mort, quedar parat, quedar blau, restar clavat en terra, quedar d'una peça, quedar verd.
Font: R-M.
Era tan esgarrifosa la notícia, que, en sentir-la, va quedar glaçat.
Lloc: Vic (Osona).
Sorprendre's en gran manera; atonir-se.
Sinònim: Veg. Quedar de pedra.
Sorprès.
Lloc: Empordà.

Quedar-se gelat

6 fonts, 1970.
Quedar-se aturat davant una cosa espantosa o inesperada.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Quedar profundament sorprès per un esdeveniment, sigui advers, sigui favorable.
Lloc: Cat.
Sorprendre's en gran manera.
Font: ME, AL, CL, CR, FX, G, MR, MS, R, TC, VR, VT.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcanar.

Quedar fred

3 fonts, 1984.
Romandre aturat davant una cosa espantosa o inesperada.
Va quedar fred davant d'aquella mala notícia. Sembla que no tingui cor.
Admirat.
Lloc: Menorca.
Estar molt sorprès, estupefacte.
Sinònim: Venir de nou | Quedar d'un peu | Quedar de pedra | Quedar astorat | Quedar amb un pam de nas | Quedar-se d'una peça | Quedar sense polsos | Quedar mort | Quedar amb sa boca oberta | Quedar amb sos cabells drets | Quedar sense paraula.
Lloc: Mallorca.

Quedar-se glaçat

3 fonts, 1969.
Ina allà? En aquelles habitacions? Mare de Déu, no. Es quedaria glaçada.
Quan la Sonia em fa entrar a la sala emmoquetada em quedo glaçat.
Equivalent en esperanto: Frosto lin atakis.

Quedar-se glaçats

2 fonts, 1995.
I els representats del Partit Popular es quedaren glaçats, digueren.
Els nens de l'escola elemental de Muroran, al Japó, es van quedar glaçats quan van veure com la mestra, de 25 anys, es tallava les venes amb un ganivet davant d'ells per intentar fer-los callar.

Restar glaçat

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: No llegar la camisa al cuerpo.
Restar estupefacte per una impressió forta, especialment de por o de sorpresa.
Vaig restar glaçada quan em va dir que marxava.
Equivalent en castellà: Quedarse helado (o de hielo).

Quedar fred com un terròs de gel

1 font, 2007.
Sinònim: Quedar fet (o deixar) de pedra.

Quedar gelat

1 font, 2008.
Quedar estupefacte per una impressió forta, especialment de por o de sorpresa.

Quedar glaçat (o petrificat)

1 font, 1997.
Sorprendre's.

Quedar glaçats

1 font, 2022.
Quedar glaçat, parat, de pedra.

Quedar-me gelat

1 font, 1994.

Quedarse gelad

1 font, 1839.
Fr. met. Quedar mòlt admirad, espantad.
Equivalent en castellà: Quedarse de una pieza ó hecho una pieza.
Fr. met. Quedar mòlt admirad, espantad.
Equivalent en castellà: Quedarse helado.
Fr. met. Quedar mòlt admirad, espantad.
Equivalent en francès: Demeurer interdit.
Fr. met. Quedar mòlt admirad, espantad.
Equivalent en italià: Essere di gelo.
Fr. met. Quedar mòlt admirad, espantad.
Equivalent en llatí: Summo stupore corripi.

Quedarse gelat

1 font, 1803.
F. met. quedar mòlt admirat, espantat.
Equivalent en castellà: Quedarse helado.
F. met. quedar mòlt admirat, espantat.
Equivalent en llatí: Summo stupore corripi.

Quedarse gelat ó glassat

1 font, 1805.
F. met. quedar espantat.
Equivalent en castellà: Quedarse helado.
F. met. quedar espantat.
Equivalent en llatí: Stupore corripi.

Quedarse glassat

1 font, 1803.
F. sorpéndrer á algú alguna especie que li ausa mòlta novedat ó espant.
Equivalent en castellà: Quedarse helado.
F. sorpéndrer á algú alguna especie que li ausa mòlta novedat ó espant.
Equivalent en llatí: Summo stupore corripi.