Paremiologia catalana comparada digital

Qui a l'hivern té prou roba, a l'estiu n'hi sobra

12 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1880.

Qui a l'hivern té prou roba, a l'estiu en té de sobra

4 fonts, 1989.
Indica que si en les situacions difícils hi ha suficiència de mitjans, en les fàcils n'hi ha superabundància.
Lloc: Illes Balears.
Que si en les situacions apurades hi ha suficiència de mitjans, en les normals i fàcils n'hi haurà més que abundància.
Per un tema de capes… és pura ciència.

Qui a l'hivern no té prou roba, a l'estiu en té de sobra

1 font, 2006.

Qui a l'hivern té prou roba, / a l'estiu en té de sobra

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui a assez de vêtements en hiver, / en a de reste en été.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui a l'hivern té prou roba, a l'estiu n'hi sobra

1 font, 1992.

Qui a l'hivern té prou roba, a l'estiu té de sobra

1 font, 2006.

Qui a l'hivèrn té pròu ròba, al estiu en té de sòbra

1 font, 1900.
De: Pepratx.
Equivalent en francès: Celui qui en hiver a assez de vêtements, en été en a de reste.
Sinònim: Tota camisa es bòna al despullat (Jafuda) | Tota vestidura cobre lo despullat (Id.).
Equivalent en castellà: En casa llena, presto se guisa la cena.

Qui à l'ivern tè prou roba, / a l'estiu 'n tè de sobra

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Qui l'hivern té prou roba, l'estiu en té de sobra

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui en hiver a assez de couvertures, en été il en a de reste.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).