Paremiologia catalana comparada digital

Qui veu menjar i no menja, es penja

17 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1882.

Qui veu menjar i no menja té una ràbia que el penja

3 fonts, 1951.
Hi ha coses que són insuportables.
Sinònim: Qui veu menjar i no menja, m'estranya com no es penja.

Qui veu menjar i no menja, es penja

2 fonts, 2011.
L'envejós o qui se sent menyspreat perquè no l'han convidat, s'amarga la vida tot sol.
Sinònim: Similar: Allò que menja el meu veí, poc profit em fa a mi.

Qui veu menjar i no menja, m'estranya com no es penja

2 fonts, 1951.
Hi ha coses que són insuportables.
Sinònim: Qui veu menjar i no menja té una ràbia que el penja.

Qui véu á menjar y no menja / M'espanti com no se penja

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Qui veu menjar i no menja de ràbia es penja

1 font, 2011.
Lloc: Guissona (Segarra).

Qui veu menjar i no menja té una ràbia que es penja

1 font, 2006.

Qui veu menjar i no menja, / m'espanta com no es penja

1 font, 1968.

Qui veu menjar i no menja, / m'espanto com no es penja

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui voit manger et ne mange pas, / je crains qu'il ne se pende.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui veu menjar i no menja, diu que es penja

1 font, 1992.
Sinònim: La boca no admet raons | Qui s'espera, es desespera | Fam i esperar fan rabiar.

Qui veu menjar i no menja, m'estranya com es penja

1 font, 2006.

Qui vèu menjar y no menja, 's penja

1 font, 1900.
Equivalent en anglès: A hungry man, an angry man (Trad.: Hòme afamat, hòme irat).
Equivalent en llatí: Dira fames, spes tarda nimis conturbat egentem.
Equivalent en castellà: Hambre y esperar, hacen rabiar.