Paremiologia catalana comparada digital

Qui vol el tronc, vol les rames

20 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1915.

Qui vol el tronc, vol les rames

12 fonts, 1937.
Sinònim: Qui estima l'arbre, estima el fruit.
Dit per refermar la unitat familiar de cara als altres. Metafòricament el tronc significa els pares i les rames els fills.
Qui aspira a molt, en realitat ho pretén tot.
Sinònim: Similar: Qui té la gallina, té els pollets || Connex: Com més tenim, més volem || Contrari: Qui tot ho vol, tot ho perd.
Equivalent en castellà: Quien quiere el tronco, quiere las ramas.
L'afecte que es professa a una persona sol estendre's a les del seu entorn.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Qui vol el tronc vol les rames

3 fonts, 2003.

Qui vol al tronc, vol a les rames

2 fonts, 1989.
Da a entender que unos afectos traen otros.
Equivalent en castellà: Quien quiere a la flor, quiere a las hojas del rededor.
Lloc: País Valencià.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui vòl al tronc, vòl a les rames

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Qui vol el tronc vol les branques

1 font, 2008.

Qui vol lo tronch, vol les branques

1 font, 1915.