Paremiologia catalana comparada digital

Roí amb roí, que així casen a Masquefa

15 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1847.

Roí amb roí, que així casen a Masquefa

6 fonts, 1935.
Sinònim: La dona amb qui et casaràs, fes que sigui del teu braç | Nós amb nós.

Rohí ab rohí, que aixís casan á Masquefa

1 font, 1883.

Roí amb roí, que així es casen a Masquefa

1 font, 2020.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Roí, amb roí. / Així casen a Masquefa

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.

Ruhí ab ruhí que axí cassan á Masquefa

1 font, 1847.
Expressa que el matrimoni deu ferse entre iguals.
Equivalent en castellà: Ruin con ruin que así casan en Dueñas.

Ruhi ab ruhi, qu'axis 's casan á Masquefa

1 font, 2021.
Aparellament. Ruhi.

Ruhí ab ruhí, que a Masquefa casen axí

1 font, 1915.

Ruhí ruhí que així casan à Masquefa

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Ruí ab ruí, / que aixís casen a Masquefa

1 font, 1901.
Poble de la provincia de Barcelona, prop d'igualada. Aquest ditxo confronta ab aquest altre, publicat per El Folk-Lore Andaluz, plana 441.
Equivalent en castellà: Ruin con ruin, que así casan en Dueñas.
Font: El Folk-Lore Andaluz, plana 441.
Poble de la provincia de Barcelona, prop d'igualada. Aquest ditxo confronta ab aquest altre, publicat per El Folk-Lore Andaluz, plana 441.
Equivalent en castellà: Ruin con ruin, que así casan en Dueñas.