Paremiologia catalana comparada digital

Sense alè

12 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1984.

Sense alè

5 fonts, 1995.
Cansat / mancat de vitalitat per cansament.
Ell tot sol va voler traginar els equipatges, però va arribar a dalt sense alè.
Sinònim: Anar amb un pam de llengua fora, no poder dir fava, no poder dir bufa.
Font: R-M.
Sorprès / quedar sorprès, o deixar sorprès.
Aquella revelació era espantosa; ens va deixar tots sense alè / M'he quedat sense alè en sentir les coses horribles que t'han fet.
Sinònim: Quedar amb un pam de nas, quedar d'una peça, deixar (algú) amb un pam de nas, deixar (algú) amb la boca oberta.
Font: R-M.
Quan va sentir la trista notícia va quedar sense alè.
Lloc: Vic (Osona).
Cansat.
Sinònim: Sense poder dir fava, extenuat, desfet, rendit, rebentat, amb un pam de llengua fora, las.
Sorprès.
Sinònim: En suspens, atònit, perplex, sense sang, glaçat, atuït, parat, clavat.

Quedar sense alè

2 fonts, 1984.
Molt fatigat.
Lloc: Menorca.
Cansat, atònit.

Deixar sense aire

1 font, 2019.
Perquè a vegades la bellesa deixa sense aire.
Lloc: Camprodon, Vallespir.

Deixar sense alè

1 font, 2020.
Moltes coses que en castellà es donen, en català es fan, com vam explicar en aquest article. En el cas de 'dar la campanada', literalment en català en diríem 'tocar la campana' o 'repicar les campanes'. Figuradament, quan té el significat de 'causar sorpresa o sensació', podem dir deixar bocabadat (o amb la boca oberta), deixar amb un pam de nas (frase feta compartida amb l'italià —lasciare con un palmo di naso— i el castellà —dejar con un palmo de narices—), deixar sense alè, deixar d'una peça.
Sinònim: Deixar bocabadat (o amb la boca oberta) | Deixar amb un pam de nas | Deixar d'una peça.

Estar sense alè

1 font, 2012.
Respirar.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.

Haver-se quedat sense alè

1 font, 2024.
Existeixen diferents frases formades amb altres paraules que expressen aquesta idea d'estar cansat -ada, com.
Sinònim: No poder dir ni fava | Treure el fetge per la boca | Haver-se quedat sense esma | Estar fet una coca.

Sense alé

1 font, 1993.
Molt fatigat o sorprés.
Lloc: País Valencià.