Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Sentir de nas

20 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.

Sentir de nas

10 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Sospechar.
F. percibir l'olor d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar en la nariz.
F. percibir l'olor d'alguna cosa.
Equivalent en llatí: Redolere.
Sinònim: V. Nas.
Olorar, ensumar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Flairar, preveure.
Flairar, preveure.
Trobar el rastre de la caça.
Lloc: Castellbò.
Feia temps que sentia de nas tot el que ara va succeint.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Marina Baixa.
Flairar, preveure.
Sinònim: Veg. Tenir nas.

Sentir (alguna cosa) de cap de nas

1 font, 2004.
Sospitar, adonar-se, endevinar les coses.
Sentia tot allò de cap de nas i va succeir tal com havia previst / Va passar el que jo sentia de cap de nas: el van enviar a Alemanya a treballar.
Sinònim: Sentir (alguna cosa) de nas.

Sentir (alguna cosa) de nas

1 font, 2004.
Sospitar, adonar-se, endevinar les coses.
Sentia aquesta desgràcia de nas des de feia un any / Ja ha succeït el que jo sentia de nas ja feia temps; n'estava convençut.
Sinònim: Sentir (alguna cosa) de cap de nas.
Font: * / R-M.

Sentir n'alguna cosa de nas ó de cap de nas

1 font, 1805.
F. met. sentir algun rumor d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar en la nariz.
F. met. sentir algun rumor d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Husmear.
F. met. sentir algun rumor d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Oler.
F. met. sentir algun rumor d'alguna cosa.
Equivalent en llatí: Subodonari.

Sentir una cosa de cap de nas

1 font, 2012.
Sospitar-la, endevinar-la.

Sentir una cosa de nas

1 font, 2003.
Sospitar-la, endevinar-la.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Sentir-ho de nas

1 font, 2007.
Sinònim: Fer pudor de sofre (o de cremat, o de pèl de porc, o de socarrim).
Equivalent en castellà: Dar en la nariz.