Alcover, A. M.; Moll, F. de B. (1926): Diccionari Català-Valencià-Balear VIII «1 Poder Refr. j)». Editorial Moll.
Si el jove sabia i el vell podia…
16 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1926.
Si el vell pogués i el jove sabés, tot aniria bé
2 fonts, 1926.
Moltes vegades la sapiència que prové de l'experiència no es pot aprofitar i si anàs acompanyada de la voluntat dels joves, tot aniria sobre rodes.
Si el vell pogués, si el jove sabés
2 fonts, 2002.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Urgell.
Ay si el jove sapiera y el vell puguera!
1 font, 2001.
Lloc: Alcoi (L'Alcoià).
Lloc: Alcoi (L'Alcoià).
Si el jove poguera, el vell vulguera
1 font, 1926.
Lloc: Alcoi.
Si el jove sabera i el vell poguera, tot se fera
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Si el jove sabera i el vell poguera…
1 font, 1987.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Si el jove sabés i el vell pogués, el món, que tant corre, correria més
1 font, 1992.
Si el jove sabia i el vell podia
1 font, 2022.
Lloc: Inca (Mallorca).
Si el jove sabia, i el vei poria
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Si el jove sapigués i el vell pogués, no hi hauria cosa que es perdés
1 font, 1992.
Si el jove sapigués i el vell pogués!
1 font, 1992.
Si el vell pogués i si el jove sabés, / tot aniria bé
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Si le vieux pouvait et si le jeune savait, / tout irait bien.
Lloc: Catalunya del Nord.