Paremiologia catalana comparada digital

Si per l'octubre canta l'alosa en jorn bromós, no serà plujós

17 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1951.

Si per l'octubre canta l'alosa en jorn bromós, no serà plujós

9 fonts, 1951.
Alosa = ocell canor / jorn bromós = dia boirós. Ho té claríssim qui en conega el cant.

Si per l'octubre, sents l'alosa en jorn bromós, no serà plujós

2 fonts, 2007.
De: Amades, Joan.
27. L'alosa fa de meteoròloga en el desè mes de l'any. Si se sent el seu cant, encara que el cel estigui amenaçador, l'adagi diu que no plourà.

Si, per l'octubre, sents l'alosa en jorn bromós, no serà plujós

2 fonts, 1983.
Si aquest dos dies, sant Benet i sant Macià, no coincideixen amb fred, el moixonet ajorna o avança el viatge, sempre d'acord amb la fredor. Hom també l'anomena dauradell i, abundant en el mateix sentit.

Si per l'Octubre canta l'alosa en jorn bromós, no serà plujós

1 font, 1984.
Lloc: Rosselló.

Si per l'octubre sents l'alosa en jorn bromós no será plujós

1 font, 2019.
Refrán referido al comportamiento de la fauna según la climatología del mes. La visualización de pájaros, como ejemplo la especie de pinzones, parece anunciar que en el mes de octubre el frío ya está en el ambiente. De: Amades.

Si per l'octubre, / canta la lloseta en jorn bromós, / no serà plujós

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Si per octubre sents l'alosa en jorn brumós, no serà plujós

1 font, 2008.
És la nostra creença de que en aquest mes, poques aloses queden.