Paremiologia catalana comparada digital

Sortir de dubte

18 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.

Sortir de dubtes

4 fonts, 1931.
Assegurar-se de la veritat d'una cosa.
Després de sentir moltes opinions ha sortit de dubtes / Per sortir de dubte val més preguntar-ho directament als interessats.
Sinònim: Treure el gat del sac.
Font: * / R-M.
Adquirir algú certesa sobre allò de què dubtava.
Pregunta-li-ho: així sortirem de dubtes d'una vegada! / Ha sortit de dubtes i ara ja sap quina decisió ha de prendre.
Sinònim: Treure el gat del sac.
Font: EC / *
Lloc: Mallorca.
Contada per Mundeta Solsona, de Linyola.
—Sortim de dubtes -va dir un de la colla-. ja comença d'ésser tard, doncs, anem-hi.
Contada per Josep Maria Serra i Forné, de Bellpuig.
—Tots les tenim aquí! -contestaren els nois desitjosos de sortir de dubtes.
Assegurar-se, convèncer-se. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Sortir de dubte

3 fonts, 1996.
Quan en haurà explicat com van anar les coses, llavors sortirem de dubte.
Lloc: Vic (Osona).
Assegurar-se.
Sinònim: Encertir-se, cerciorar-se, confirmar, comprovar, saber del cert, estar segur.
Assegurar-se.

Eixir de dubtes

1 font, 1857.

Eixir del dubte

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Salir de la duda.
Equivalent en llatí: Dubio se expedire.

Exir del dubte

1 font, 1839.
Fr. Llibertarse, desembrassarse de èll.
Equivalent en castellà: Salir de la duda.
Fr. Llibertarse, desembrassarse de èll.
Equivalent en francès: Sortir de doute.
Fr. Llibertarse, desembrassarse de èll.
Equivalent en italià: Sciorre il dubbio.
Fr. Llibertarse, desembrassarse de èll.
Equivalent en llatí: Dubio se expedire.

Sortir (o eixir) de dubte (o de dubtes, o d'un dubte, etc.)

1 font, 2000.
Adquirir, algú, certesa sobre allò de què dubtava.
Pregunta-li-ho: així sortirem de dubtes d'una vegada!
Equivalent en castellà: Salir de dudas.

Sortir de dubte (o de dubtes)

1 font, 1926.
Adquirir certesa d'allò de què es dubtava.
S'amagà derrera 'ls finestrons pera sapiguer qui picava; ben aviat eixí de dubtes: era sa amiga, Pons Auca 79.