Paremiologia catalana comparada digital

Tardor serena, hivern ventós; tardor ventosa, hivern seré

18 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1951.

Tardor serena, hivern ventós; tardor ventosa, hivern serè

5 fonts, 1951.
Diuen que el temps no ol quedar enrere.
Refranyer del dia d'avui. Referit a l'equinocci.

Tardor serena, hivern ventós; tardor ventosa, hivern seré

4 fonts, 2006.
Quan la tardor es manifesta plàcida, podem intuir que l'hivern arribarà mogut.

A serena tardor, hivern ventós

3 fonts, 2008.
Los refranes de otoño vaticinan los acontecimientos regulares con frecuentes lluvias. Hacen alusión al comienzo verdadero de otoño, alrededor del equinoccio de otoño, con fuertes aguaceros. Se hace mención a la vuelta del calor en la estación otoñal, con los típicos veranillos (San Miguel 29/9, Santa Teresa 15/10 y San Martín 11/11). De: Morte.

Tardor serena, / hivern ventós

2 fonts, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Catalunya del Nord.

A otony seré, hivern ventos

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Tardó serena, hivern ventós, tardor ventosa, hivern seré

1 font, 2019.
Los refranes de otoño vaticinan los acontecimientos regulares con frecuentes lluvias. Hacen alusión al comienzo verdadero de otoño, alrededor del equinoccio de otoño, con fuertes aguaceros. Se hace mención a la vuelta del calor en la estación otoñal, con los típicos veranillos (San Miguel 29/9, Santa Teresa 15/10 y San Martín 11/11). De: Amades.

Tardor serena, hivern ventós, tardor ventosa, hivern serè

1 font, 1993.

Tardor serena, hivern ventós, tardor ventosa, hivern seré

1 font, 2019.
Los refranes de otoño vaticinan los acontecimientos regulares con frecuentes lluvias. Hacen alusión al comienzo verdadero de otoño, alrededor del equinoccio de otoño, con fuertes aguaceros. Se hace mención a la vuelta del calor en la estación otoñal, con los típicos veranillos (San Miguel 29/9, Santa Teresa 15/10 y San Martín 11/11). De: Amades.