Estar espantat.
Sinònim: Estar acollonit.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Estar molt acovardit.
Estava tan espantat que tenia els collons per corbata / Quan va haver d'anar a parlar amb el seu cap, els tenia per corbata, perquè li té por.
Sinònim: Tenir cagalló, tenir el cor com una llentilla.
Morir-se de por. Estar aterrit. Sol usar-se la forma el·líptica «tenir-los per corbata». De: La Trinca.
Dominen le món dues grans potències / i tot un garbuix d'interdependències. / Si és que els hem de creure, tots volen la pau / però quan es reuneixen, redéu quin cacau! / I mentre dialoguen a cops de sabata / la resta del món els té per corbata.
Sinònim: Pujar-li els collons al coll.
Font: El Baion de L'OTAN.
Vulg. Origen: 1826. Literalment, 'mort de por'. Frase feta hiperbòlica, fàcil d'entendre. En anglès, una persona que s'espanta fàcilment (en català, 'cagacalces', 'poregós', 'temorenc', etc.) es diu 'yellow', 'chicken-liver' ('fetge de gallina'), 'scaredy-cat' ('gatet espantat' [infantil]) i 'yellow-belly' ('panxa groga'). En són sinónims 'be scared stiff' (lit.: 'estar rígid de por') i 'in a cold sweat' (lit.: 'en una suor freda').
Sinònim: Estar mort de por | Quedar verd.
Equivalent en anglès: Be scared to death.
Expressió per referir-se a algú que està molt espantat.
Lloc: Empordà.
Font: Carreres, Narcís ("Ciset"); Solés, Lídia; Flanqué, Maria Teresa.
Estar molt acovardit o preocupat.