Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Tenir espera

19 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

No tenir espera

10 fonts, 1979.
─Menjo per la gana que tinc, però, de bon matí, se'm fa una bola al pap... Després, escales avall a tota màquina perquè els de l'autocar no tenen espera, i.
No tenir la paciència, la calma, d'esperar.
Quan demana quelcom no té espera; ho vol a l'instant / Sempre actua sense espera, perquè és molt nerviós.
Font: R-M.
Volia que li donessin el cotxe en el mateix moment que el va anar a encarregar: no tenia espera.
Lloc: Vic (Osona).
Es pronuncia quan cal actuar de pressa.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
No tenir paciència d'esperar.
Ésser inajornable.
Sinònim: Urgir, portar pressa, ésser inadiable, ésser apressant | Veg. tb. Córrer pressa.
Perdre la paciència.
Sinònim: Frisar, despacientar-se, neguitejar-se, impacientar-se, desesperar-se, tenir pressa.
Impacient.
Impacientar-se.
Urgent.

Tenir espera

4 fonts, 1997.
No ésser urgent.
Això té espera: resolguem primer els altres problemes | Aquesta feina no té espera: ens hi hem de posar ara mateix.
Equivalent en castellà: Tener (o admitir) espera.
Tenir la paciència, la calma, d'esperar.
Si haguessis tingut espera, no t'hauries cremat la llengua | Quan s'acosta l'hora de sortir al pati, no tenen espera.
Equivalent en castellà: Tener espera.
Si saps tenir espera, veuràs realitzats molts dels teus desigs.
Sinònim: No tenir espera.
Lloc: Vic (Osona).
Pacient.
No urgent.

No tenir espera, com els músics

1 font, 2006.

Tenir espèra

1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Quiete patienterque aliquid opperiri, praestolari.
Equivalent en castellà: Tener espera.

Tenir espera (alguna cosa)

1 font, 2004.
Ésser ajornable.
Vine a veure l'espectacle de focs artificials, que el que fas té espera / Aquesta qüestió no té espera; cal resoldre-la tot seguit.
Font: * / R-M.