Paremiologia catalana comparada digital

Tenir més paraules que un breviari

21 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1839.

Te mes lleys que un breviari

2 fonts, 1910.
De: Oliver i Castañer, Jaume.
Lloc: Tortosa.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Tenir més paraules que un breviari

2 fonts, 1970.
Lloc: Llucmajor.

Tenir més paraules que un misser

2 fonts, 1984.
Sempre sebre que ha de dir.
Lloc: Menorca.
Tenir explicació per tot.
Lloc: Mallorca.

Mes paraules qu'un breviari

1 font, 1917.
Se sol dir d'aquell qui enrahona pels colzes. De: Vayreda i Olives, Pere.
Calla, calla! barloca, que tens mes paraules que cap breviari.
Lloc: La Garrotxa.

Que un breviari

1 font, 2003.
Tindre més lleis.
Té més lleis que un breviari.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Te mes lleis que cap breviari

1 font, 1922.
Un que parla molt. De: Junyent, Eduard.
Lloc: Vic (Osona).

Té més lletra que un breviari

1 font, 1967.
Es diu de la persona molt entesa.
Lloc: Palamós.

Té més paraules que un brevari

1 font, 2008.
És molt xerrador.
Sinònim: Té més paraules que un missal.

Té mes paraules que un breviari

1 font, 1996.
Esser molt xerrador. No callar mai.
Lloc: S'Arenal.

Té més paraules que un breviari

1 font, 1991.
Molt xerrador.
Lloc: S'Arenal.

Té més paraules que un missèr

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Tenir més lletres que un breviari (algú)

1 font, 2004.
Ésser molt lletraferit.
Sempre té coses per explicar, té més lletres que un breviari.
Sinònim: Tenir més paraules que un breviari (algú).

Tènir mès llèys que un breviari

1 font, 1839.
Fr. fam. Se diu de aquells que pera tòt troban medis de disputar y sèmpre volen tènir rahó, may las acaban, y á tòt troban resposta y contradicció.
Equivalent en castellà: Tiene mas leyes que un doctor.
Fr. fam. Se diu de aquells que pera tòt troban medis de disputar y sèmpre volen tènir rahó, may las acaban, y á tòt troban resposta y contradicció.
Equivalent en francès: Il est un parleur assomant.
Fr. fam. Se diu de aquells que pera tòt troban medis de disputar y sèmpre volen tènir rahó, may las acaban, y á tòt troban resposta y contradicció.
Equivalent en italià: Ha più parole che un leggio.
Fr. fam. Se diu de aquells que pera tòt troban medis de disputar y sèmpre volen tènir rahó, may las acaban, y á tòt troban resposta y contradicció.
Equivalent en llatí: Lingulaca est, linguacissimus.

Tenir mes paraules que un breviari

1 font, 1958.

Tenir més paraules que un breviari (algú)

1 font, 2004.
Ésser molt xerraire, parlar amb gran facilitat.
Que faci el discurs l'Alexandre, que té més paraules que un breviari.
Sinònim: Tenir el tel de la llengua ben tallat, tenir molt de vent a la flauta, tenir més lletres que un breviari (algú).