Tenir un aire 19 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1839.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçTenir un aire4 fonts, 1979.De: Espinal, M. Teresa.Font: DSFF.(Tenir una) manera peculiar de moure's una persona en caminar, en ballar o en fer un exercici qualsevol.En Joan ballant té un aire!Semblança amb algú.Aparença: assemblar-se.Tenir un aire (de)2 fonts, 1996.S'havia de reconèixer que l'edifici tenia un aire de casa de beneficència.Lloc: Vic (Osona).Assemblar-se.Sinònim: Tenir una retirada (a), dar-se un esguard (de), tenir una retirança (a), donar un rampeu (de), tenir tirada (a).Tenir un aire (amb algú)1 font, 2004.Assemblar-se / tenir certa semblança amb algú.Té un aire amb tu, té una semblança amb tu.Sinònim: Tenir tirada (a algú), tenir molt (d'algú), tenir una retirada (a algú), donar un rampeu (a algú), dar-se un esguard.Font: IEC.Tenir un aire (d'algú)1 font, 1997.Assemblar-se-li.Tenir un aire de1 font, 2004.(Tenir una) aparença, aspecte; actitud o posat expressius d'una qualitat personal o emoció.Té un aire de bona persona i és un criminal / L'Albert té un aire de ser responsable i educat.Sinònim: Fer cara de, tenir vena de.Font: Fr / *Fingir / algú, fingir el que no és.Tenia un aire d'ingenu però, en realitat, era un gat vell / En Pere té un aire de milionari, des que es passeja amb un Audi.Tenir una semblança / tenir l'aparença d'alguna cosa, essent-la o no.Té un aire de bona persona / Amb aquell vestit tenia un aire de princesa / Tenia tot l'aire d'ésser estranger.Sinònim: Fer cara de, tenir vena de.Font: F / * / Fr.Tenir un aire de altre1 font, 1839.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en castellà: Darse ó darle un aire á otro.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en francès: Avoir l'air d'un autre.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en francès: Avoir quelque ressemblance.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en llatí: Vultu, facie, forma, habitu similem esse alicui.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en italià: Arrieggiare.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en italià: Rendere aria.Fr. Semblarse un en alguna cosa á altre, com en lo modo de caminar, en las facciòns, etc.Equivalent en italià: Somigliare.Tenir un aire de…1 font, 2011.Ser semblant a…Sinònim: Ser una escopinada de… | Tenir una retirada a…Lloc: País Valencià.