12 alternatives a *putejar (no admès per la normativa): Fotre, emprenyar, mortificar, maltractar, empixonar…
Tocar-li el botet
36 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1933.
Tocar el botet
13 fonts, 1933.
Equivalent en castellà: Hacer cantar, sonsacar.
Fer-li dir allò que volia mantenir en secret, fer-lo cantar.
Molestar, incomodar, xinxollar, importunar, fotre, etc.
Sinònim: Tocar la gaita.
Lloc: Cerdanya.
Induir més o menys discretament algú perquè parli sobre alguna cosa que sap o li agrada.
Lloc: Cat. or.
Induir més o menys discretament algú perquè parli sobre alguna cosa que sap o li agrada.
Lloc: Cat. or.
Parlar a algú d'una cosa que li interessa per tal de fer-li descobrir secrets.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols.
Amb el significat de «importunar algú». El diccionari d'Alcover-Moll recull la locució, que explica com segueix: «Tocar el botet a algú: molestar-lo dient-li coses que no li agraden (Empordà)».
Com que sabien que s'empipava fàcilment, disfrutaven a tocar-li el botet.
Lloc: Vic (Osona).
Empipar, tocar el voraviu a algú, l'amor propi.
Lloc: Garrotxa.
Fer xerrar algú, amb astúcia.
És tan pallús que li han tocat el botet i ni se n'ha adonat.
Lloc: Urgell.
Fer parlar algú arterament.
Sinònim: Veg. Obrir la boca (a algú).
Insisitir molt en una cosa.
Lloc: Empordà.
Tocar el botet a algú
5 fonts, 1979.
Molestar-lo, dir-li coses que no li agraden.
Tocar.
Deixa'l estar: que no veus que només ho fa per tocar el botet?
Sinònim: Tocar el crostó a algú | Tocar el que no sona a algú | Tocar el voraviu a algú.
Equivalent en gallec: Tocar o nabizo (ou a zanfona, ou o corno) a alguén.
Dita amb molta freqüència i naturalitat pel pare, en el sentit de «molestar-lo dient-li coses que no li agraden» o «importunar-lo».
T'agrada molt anar tocant el botet.
Lloc: Vic (Osona).
Fer-li dir el que no volia dir.
Fer-lo cantar, fer-li dir el que volia tenir secret.
Font: DIEC.
Parlar-li d'una cosa en certa manera indirecta per induir-lo a esser explícit.
Font: DCVB.
Fer parlar algú arterament.
Sinònim: Obrir la boca a algú.
Font: DLFF.
Tocar el botet (a algú)
3 fonts, 1997.
Dir-li coses molestes perquè es piqui.
Equivalent en castellà: Poner los nervios de punta | Sacar de quicio.
Fer-lo cantar, fer-li dir el que volia tenir secret.
Equivalent en castellà: Tirarle a alguien de la lengua.
Sinònim: V. Botet.
Fer parlar algú arterament / fer dir, a algú, amb habilitat allò que volia tenir secret.
Va saber tocar el botet a la veïna i li va explicar totes les xafarderies del barri / Li van saber tocar el botet i va contar-ho tot.
Sinònim: Obrir-li la boca (a algú); fer cantar (algú); treure-li (alguna cosa) del pap (a algú); escurar-li la cassola (a algú); estirar la llengua (a algú); tocar el reclam (a algú); fer cantar (algú); posar-li el dit a la boca (a algú), a veure si mossega.
Font: * / R-M.
Dir coses molestes a algú perquè es piqui.
No deixava de tocar el botet al seu germà i la situació es va acabar amb una discussió.
Sinònim: Tocar el voraviu (a algú), tocar allò que no sona (a algú), buscar les puces (a algú).
Molestar fortament, especialment en l'amor propi.
Sempre em toca el botet: té l'especial habilitat de posar-me nerviós i mortificar-me.
Sinònim: Tocar la moral (a algú), tocar l'amor propi (a algú).
Fer parlar: fer confessar un secret.
Empipar: irritar.
No em toquis el botet
2 fonts, 2022.
Nom amb que es coneix el sac de gemecs a Ponent, vol dir que no m'interessa el que em dius, o que t'estàs fent pesat o que em vols convéncer sense cap argument o directament que m'estàs emprenyant.
No em toquis el botet!
1 font, 2024.
No vinguis pas a tocar el botet!
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).
Tocar el botet (o el crostó, o el que no sona, o el voraviu) a algú
1 font, 2013.
Tocar.
Deixa'l estar: que no veus que només ho fa per tocar el botet?
Equivalent en gallec: Tocar a zanfona a alguén.
Tocar.
Deixa'l estar: que no veus que només ho fa per tocar el botet?
Equivalent en gallec: Tocar o corno a alguén.
Tocar.
Deixa'l estar: que no veus que només ho fa per tocar el botet?
Equivalent en gallec: Tocar o nabizo a alguén.