Dir-li coses molestes perquè es piqui.
Equivalent en castellà: Poner los nervios de punta | Sacar de quicio.
Fer-lo cantar, fer-li dir el que volia tenir secret.
Equivalent en castellà: Tirarle a alguien de la lengua.
Fer parlar algú arterament / fer dir, a algú, amb habilitat allò que volia tenir secret.
Va saber tocar el botet a la veïna i li va explicar totes les xafarderies del barri / Li van saber tocar el botet i va contar-ho tot.
Sinònim: Obrir-li la boca (a algú); fer cantar (algú); treure-li (alguna cosa) del pap (a algú); escurar-li la cassola (a algú); estirar la llengua (a algú); tocar el reclam (a algú); fer cantar (algú); posar-li el dit a la boca (a algú), a veure si mossega.
Font: * / R-M.
Dir coses molestes a algú perquè es piqui.
No deixava de tocar el botet al seu germà i la situació es va acabar amb una discussió.
Sinònim: Tocar el voraviu (a algú), tocar allò que no sona (a algú), buscar les puces (a algú).
Molestar fortament, especialment en l'amor propi.
Sempre em toca el botet: té l'especial habilitat de posar-me nerviós i mortificar-me.
Sinònim: Tocar la moral (a algú), tocar l'amor propi (a algú).
Fer parlar: fer confessar un secret.