Paremiologia catalana comparada digital

Tocar-li la cama del mal

19 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1967.

Tocar la cama del mal

11 fonts, 1967.
Equivalent en castellà: Poner el dedo en la llaga.
Descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja.
Equivalent en castellà: Tocar en la herida.
Descobrir on és la falla d'una qüestió / descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja.
Quan toqui la cama del mal, sabrà per on orientar aquesta qüestió.
Descobrir on és la falla d'una qüestió / descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja.
Has tocat la cama del mal; tot és culpa de la poca formalitat d'aquest home.
Font: R-M.
Vol dir descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja.
Sinònim: Posar el dit a la nafra.
Lloc: Terres de Ponent.
Dir la veritat fent al·lusió als defectes d'algú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Dir o fer a algú quelcom que l'afecta molt.
Descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja.
Tocar el voraviu, la part sensible.
Lloc: Borges Blanques.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Marina Baixa.
Descobrir on és la falla d'una qüestió.
Sinònim: Veg. Posar el dit a la plaga.
Dir o fer a algú quelcom que l'afecta molt.
Sinònim: Veg. Tocar el voraviu.
Descobrir el que més afecta algú.

Si no li toquessin la cama del mal, no se'n sentiria

1 font, 1992.

Tocar a la cama del mal

1 font, 2003.
Ferir a algú en la part més sensible.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tocar la cama del mal (o el punt flac, o el voraviu, o la nafra)

1 font, 2007.
Sinònim: Posar el dit a la nafra.

Tocar-li la cama del mal (a algú)

1 font, 2004.
Dir o fer a algú una cosa que afecta molt algú.
No li retreguis la seva avarícia; li tocaries la cama del mal; no pot sofrir que es faci referència al seu amor al diner.
Sinònim: Tocar l'honor (d'algú), tocar-li la fibra sensible (a algú), trepitjar-li l'ull de poll (a algú).
Font: R-M.