Equivalent en castellà: Dar en le hito ó en el blanco.
Tocar el viu
10 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1910.
Tocar el viu
3 fonts, 1910.
Sinònim: Veg. Tocar el voraviu.
Descobrir el que més afecta algú.
Tocar-li el viu (a algú)
2 fonts, 2004.
Ferir algú en allò que és més sensible.
Les teves paraules li han tocat el viu / Amb aquell comentari li va tocar el viu.
Sinònim: Tocar el voraviu (a algú).
Font: EC / *
Ofendre. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Tocar el viu (a algú)
1 font, 2000.
Ferir algú en la part més sensible.
Equivalent en castellà: Poner el dedo en la llaga | Herir en carne viva.
Tocar el viu, a algú
1 font, 1926.
Ferir algú en la part més sensible, o endevinar-li allò que procurava tenir ocult o dissimulat.
Sinònim: Tocar la cama del mal, a algú.
Tocar en lo viu (a algú)
1 font, 2017.
Tocar-li a u en el viu
1 font, 1992.
Tocarli a ú en lo víu
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.