Paremiologia catalana comparada digital

Tornar bé per mal

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1928.

Tornar bé per mal

4 fonts, 1979.
Sinònim: L'almoina, quan la faràs, no miris a qui la fas.
Equivalent en castellà: Devolver bien por mal.
Fer bé a aquells que ens han danyat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Vic (Osona).
La venjança és una mala cosa: si vols un consell, torna sempre bé per mal.
Lloc: Vic (Osona).
Fer bé a aquell qui ens ha danyat.

Tornar mal per bé

2 fonts, 2004.
Causar dany a un qui t'ha fet bé.
Causar un dany a qui ens ha causat un bé.
No li facis mai cap favor, és dels qui torna mal per bé.

Retre mal per mal

1 font, 2004.
Fer mal a algú a canvi del mal que ell ens ha fet.
Primer ell em va donar una empenta i després jo li vaig fer la traveta. D'això se'n diu retre mal per mal.
Sinònim: Fer la pau, pagar (algú) amb la moneda que es mereix, tornar-s'hi, pagar (algú) amb la mateixa moneda, prendre venjança.

Tornar bé per mal, es obrar de sant

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Tornar mal per mal (o bé per bé)

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Pagar con la misma moneda.