Paremiologia catalana comparada digital

Tornem-hi!

24 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1839.

Tornem-hi!

10 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: ¡Dale bola!
Exclamació de protesta contra la repetició d'algun fet desagradable.
Equivalent en castellà: ¡Otra vez!
Exclamació que hom usa en to de reny o d'impaciència davant una cosa que es repeteix inoportunament.
Equivalent en castellà: ¡Dale!
Exclamació que hom usa per a manifestar decisió i ordre de reprendre una acció.
Equivalent en castellà: ¡Vamos otra vez!
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Quan li van repetir la jugada, va dir: tornem-hi!, com si no hagués dit que això no m'agradava!
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Encara!
Equivalent en castellà: ¡Dale!
Lloc: Terres de l'Ebre.
Dit quan un insisteix en una cosa.
Es fa servir… Per exclamar impaciència, enuig, reny, davant d'una cosa que es repeteix inoportunament.
Apa, tornem-hi! No cal que insisteixis, que no t'ho compraré.
Sinònim: Sant Tornem-hi!
Expressió que manifesta queixa de la insitència d'algú, o d'un fet repetit.
Sinònim: Altra vegada!, Ja n'hi ha prou!

Tornem-hi

3 fonts, 1987.
Exclamació que hom usa per a manifestar decisió i ordre de reprendre una acció.
Ja hem esmorzat. Vinga! Tornem-hi!
Sinònim: Sant tornem-hi; tornem-hi, que no ha estat res; som-hi; som-hi, que no ha estat res.
Expressió que manifesta queixa de la insistència d'algú, o d'un fet repetit / exclamació que hom usa en to de reny o d'impaciència davant una cosa que es repeteix inoportunament.
Tornem-hi! Ja t'he dit cent vegades que no el conec. No cal que m'ho preguntis més.
Sinònim: Sant tornem-hi.
Font: R-M.
I en expressions o frases fetes, podem considerar que el pronom hi s'ha lexicalitzat plenament, perqué difícilment són concebible s construrdes sense aquesta partícula i, en el seu lloc, el sintagma que el pronom hi representava.
Equivalent en francès: Retournons-y… Remettons ça.
Lloc: Perpinyà.

Apa, tornem-hi!

1 font, 2022.
Expressions de fastig (no pas de fàstic, eh?).

Tornèmhi

1 font, 1907.
Sinònim: Dali (cast.).

Tornemhi

1 font, 1839.
Especie de interjecció que advertex al reincidènt en alguna cosa que se li ha repres, lo enfado que causa.
Equivalent en castellà: Otra vuelta.
Especie de interjecció que advertex al reincidènt en alguna cosa que se li ha repres, lo enfado que causa.
Equivalent en castellà: Vuelta.
Especie de interjecció que advertex al reincidènt en alguna cosa que se li ha repres, lo enfado que causa.
Equivalent en francès: Encore une fois.
Especie de interjecció que advertex al reincidènt en alguna cosa que se li ha repres, lo enfado que causa.
Equivalent en italià: Una altra volta ancora.
Especie de interjecció que advertex al reincidènt en alguna cosa que se li ha repres, lo enfado que causa.
Equivalent en llatí: Iterum.

Tornèmhi!

1 font, 1907.