Dir una cosa en el moment que l'altre anava a dir-la.
Lloc: Illes Balears.
Loc. v. [LC]. Anticipar-se [a algú] a dir [una cosa que anava a dir].
Ara t'ho anava a dir jo: m'ho has tret de la boca.
El 30 de desembre del 2016 vaig publicar en aquestes pàgines un article amb el mateix títol. Com que encara me’n queden unes quantes, de frases fetes corrompudes o errònies (i les que vindran!), en el recull d’avui, dia dels Innocents, us en faig arribar una altra tongada.
– “M’ho has tret de la llengua!” (amb cirurgia i tot…?; naturalment, ha de ser m’ho has tret de la boca).
Sinònim: Veg. tb. Treure-ho de la boca (d'algú).