Amades i Gelats, Joan (1930): Astronomia i meteorologia populars «Tro», p. 140. Butlletí de Dialectologia Catalana.
Trons rai, pedra no caigui
14 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1917.
Trons rai, pedra no caigui
4 fonts, 1930.
Les pedregades perjudiquen els conreus. En sentit figurat, sempre hi ha un pitjor.
Referents al temps.
Tronar rai, pedra no caigui
1 font, 1992.
Sinònim: Poca por fan els trons, mentre no caigui pedregada.
Tronar ray, pedra no cayga
1 font, 1917.
De viva veu. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Arbucies.
Tronar ray, pedra no caygui
1 font, 1917.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Sinònim: Que troni, mentres no pedregui.
Trons a rai, pedra no caigui
1 font, 1992.
Sinònim: Tronar rai, pedra no caigui.
Trons hi hagi / y pedra no cayga
1 font, 1917.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Font: Aldavert, Colecció inèdita.
Trons hi haja / y pedra no cayga
1 font, 1917.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Trons rai, / pedra no caigui
1 font, 1938.
Trons rai, pedra no caiga
1 font, 2008.
Trons rai, però que no pedregui
1 font, 1984.
Les pedregades són molt temudes, ja que repercuteixen de forma molt greu en l'economia de zones molt concretes, però que pel fet d'afectar a espais reduïts no solen pesar a l'hora de fer consideracions generals sobre la collita.
Trons rai, pluja no caigui
1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).