Paremiologia catalana comparada digital

Val més beure que escopir

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1918.

Val més beure que escopir

9 fonts, 1951.
Es diu en sentit irònic d'algú que per avarícia es priva de fer allò que és normal en altres persones.
Lloc: Illes Balears.
Equivalent en francès: Mieux vaut boire que cracher.
Lloc: Catalunya del Nord.
Es diu en sentit irònic de qui per avarícia es priva de fer allò que és normal en altres persones.
Es diu en sentit irònic d'algú que per avarícia es priva de fer allò que és normal en altres persones (jo crec que es refereix a la sal en els menjars).
És més agradable lo que, que lo dolent.
Lloc: Menorca.

Val mes bèure qui escupir

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.