Amades i Gelats, Joan (1938): El diner «El diner. Refranyer», p. 54. Estampa Gràfiques Calmell.
Val més home sense diners que diners sense home
23 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1928.
Val més home sense diners que diners sense home
8 fonts, 1938.
Equivalent en francès: Il vaut mieux un homme sans argent que de l'argent sans homme.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en esperanto: Pli bona homo sen mono, ol mono sen homo.
Val més honra sense diners que diners sense honra
4 fonts, 1983.
Equivalent en esperanto: Pli bona virto sen oro, ol oro sen honoro | Bona gloro pli valoras ol oro.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Més val home que diners
2 fonts, 1989.
Sinònim: Més val honra que diners.
Lloc: País Valencià.
Més val home sense diners que diners sense home
2 fonts, 1987.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Més val hòme que diners
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Més val home sense diners que diners sens home
1 font, 1992.
Més val hòme sense diners, que diners sense hòme
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Uns diners a un amic vaig deixar i sense diners i sense amic em vaig trobar
1 font, 2014.
Equivalent en esperanto: Perdiĝas per pruntedono amiko kaj mono.