Paremiologia catalana comparada digital

Val més home sense diners que diners sense home

23 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1928.

Val més home sense diners que diners sense home

8 fonts, 1938.
Equivalent en francès: Il vaut mieux un homme sans argent que de l'argent sans homme.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en esperanto: Pli bona homo sen mono, ol mono sen homo.

Val més honra sense diners que diners sense honra

4 fonts, 1983.
Equivalent en esperanto: Pli bona virto sen oro, ol oro sen honoro | Bona gloro pli valoras ol oro.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).

Més val home que diners

2 fonts, 1989.
Sinònim: Més val honra que diners.
Lloc: País Valencià.

Més val home sense diners que diners sense home

2 fonts, 1987.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Més val hòme que diners

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Més val home sense diners que diners sens home

1 font, 1992.

Més val hòme sense diners, que diners sense hòme

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Uns diners a un amic vaig deixar i sense diners i sense amic em vaig trobar

1 font, 2014.
Equivalent en esperanto: Perdiĝas per pruntedono amiko kaj mono.

Val més home o dona sense diners que diners sense home o dona

1 font, 1995.