Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Vicis i disgustos maten molta gent

21 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1898.

Vicis i disgustos maten la gent i donen sustos

3 fonts, 1951.
El vici i el sofriment són un ensurt continuat que accelera el final de la vida.

Vicis i disgustos, cau de malalties

3 fonts, 1951.

Vicis y disgustos maten molta gent

3 fonts, 1900.
Equivalent en castellà: De penas y buenas cenas, sepulturas llenas.
Equivalent en castellà: Tres cosas matan al hombre: soles, cenas y penas.
Sinònim: Tristor es malaltia de còrs (Jafuda).
Equivalent en castellà: Duelos me hicieron negra, que yo blanca era.
Equivalent en anglès: A sorrowing brain, was never fat (Trad.: El cervell enquimerat, may ha fet estar gras).
Equivalent en llatí: Atram me ex alba saevi fecere labores.
Equivalent en anglès: Care will kill a cat (Trad.: Hi ha pèna que matará a un gat).
Equivalent en castellà: De cien enfermos que mueran, / hallaremos que son, por buena cuenta, / de pasiones de alma los noventa (Casal y Aguado).
Equivalent: Rus: El rovèll rosèga 'l fèrro; y les pènes, el còr.
Equivalent en castellà: Vicios y disgustos, matan á muchos.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Vicis i disgustos maten molta gent

2 fonts, 1992.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Sinònim: Les penes no maten però acaben.

Vici i disgustos, cau de malalties

1 font, 2006.

Vicis y disgustós matan molta gent

1 font, 1898.

Vicis y disgustos, matan molta gent

1 font, 1900.