27 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.
4 fonts, 1805.
Interj, usada per a fer aturar les bísties de càrrega.
Des de la quadra deia Xoo!, Massó Croq. 57.
Equivalent en castellà: ¡So!
Lloc: or., occ., val.
Interj. per a fer fugir animals volàtils.
Equivalent: ¡Ox!
Lloc: or., occ., bal.
Interj. per a fer fugir un gos.
Per molt que li diguen «xo!» «fora!» ni «çap!», Proc. Olives 291.
Equivalent en castellà: Zape.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en castellà: Cho.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en castellà: Xo.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en llatí: Eho.
Para detener caballerías.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en castellà: Cho.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en castellà: Jo.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en castellà: Ox.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en castellà: Xo.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en francès: Ho.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en francès: Schiou.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en italià: Ho.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en italià: Rus.
Veu usada per fèr aturar los animals.
Equivalent en llatí: Eho.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en llatí: Exi.