A desdir

L'abundor.

Badia i Pujol, Jordi (2021): Twitter «twitter.com/jbadia16/status/1474143082979504137». Twitter.

Equivalent en castellà: A porrillo, en abundancia.

Balbastre i Ferrer, Josep (1977): Nou recull de modismes i frases fetes «Català-castellà», p. 15. Editorial Pòrtic.

Equivalent en castellà: En abundancia.

Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà, p. 75. Editorial Diàfora.

En una gran abundància, en una quantitat extraoridnàrtia.

Equivalent en castellà: En abundancia.

Enciclopèdia Catalana (2000): Diccionari de frases fetes, refranys i locucions «Desdir», p. 87. Enciclopèdia Catalana.

En gran quantitat; tant com es pugui desitjar / en quantitat extraordinària.

Si vas a la festa podràs menjar tant com vulguis; sempre serveixen a desdir.

Sinònim: A balquena, en abundància.

Font: R-M.

Espinal, M. Teresa (2004): Diccionari de sinònims de frases fetes «Abundosament». Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Sinònim: A trompons.

Espunyes, Josep (2007): Dites, locucions i frases fetes «20», p. 19. Garsineu Edicions.

Sinònim: A creu y a recrèu | A dojo.

Equivalent en castellà: Á porrillo, á manta de Dios.

Genís i Bech, Salvador (1910): Vocabulari català-castellà pera les escoles de primera ensenyansa de Catalunya «Frases adverbials. A», p. 197. Imp. de J. Horta.

En abundància.

En aquell rebost hi havia menjar a desdir.

Equivalent en castellà: A porrillo.

Iglésies Gelabert, M. Teresa (2011): Recull de frases fetes «Recull de frases fetes», p. 74. Autoedició.
Martí Mestre, Joaquim (2017): Diccionari de fraseologia (segles XVII-XXI), p. 1758. Publicacions de la Universitat de València.

Al mercat, hi hvia parades a desdir.

Lloc: Vic (Osona).

Medina Casanovas, Jaume (2014): El parlar d'una família vigatana, II «Les locucions i les frases fetes. I. Locucions», p. 13. Llibres de l'Index, S.A..

Sinònim: A dojo.

MerCD's (2022): Twitter «twitter.com/MerCDs108/status/1503117924919398402». Twitter.

Sinònim: A cabassos, a dojo, a doll, a pler, a trompons, pel broc gros.

Equivalent en castellà: En abundancia.

Miravitlles, Joan (1989): Diccionari general de Barbarismes i altres incorreccions, p. 97. Editorial Claret.

Sinònim: Veg. A balquena.

Pàmies i Riudor, Víctor (2012): Dites.cat. Locucions, frases fetes i refranys del català «desdir». Editorial Barcanova.

En gran quantitat; tant com es pugui desitjar.

Sinònim: Veg. A balquena.

Raspall i Juanola, Joana; Martí i Castell, Joan (1995): Diccionari de locucions «A», p. 14. Edicions 62.

Molt: en abundància.

Rodriguez-Vida, Susana (1997): Diccionari temàtic de modismes «Mesures i posicions. Quantitat», p. 61. Edicions 62.

La Kati, una dona amb experiència, enamorada per primera vegada després d'haver fruit del sexe a desdir, sense triar gaire.

Roig, Montserrat (1980): L'hora violeta «L'hora dispersa (Ells i la Norma). II», p. 215. L'Avui / El Punt Avui.

La Norma l'admira a desdir, potser perquè ella és encara una «jove-escriptora-de-fama-que-fa-uns-quants-anys-que-promet-molt».

Roig, Montserrat (1980): L'hora violeta «L'hora perduda (La Natàlia i l'Agnès)», p. 62. L'Avui / El Punt Avui.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte