A desdir
En gran abundància, en quantitat extraordinària.
Enguany hi ha fruita a desdir | Els nostres infants mengen a desdir | Estava a desdir farcida de gent, Oller Fig. Pais. 218.
Lloc: pir-or., or., occ., val.
Si n'hi ha abundància.
Sinònim: A balquena | A betzef | A doll | A cabassos | A grapats.
Equivalent en castellà: A porrillo, en abundancia.
Equivalent en castellà: En abundancia.
En una gran abundància, en una quantitat extraoridnàrtia.
Equivalent en castellà: En abundancia.
En gran quantitat; tant com es pugui desitjar / en quantitat extraordinària.
Si vas a la festa podràs menjar tant com vulguis; sempre serveixen a desdir.
Sinònim: A balquena, en abundància.
Font: R-M.
Sinònim: A creu y a recrèu | A dojo.
Equivalent en castellà: Á porrillo, á manta de Dios.
En abundància.
En aquell rebost hi havia menjar a desdir.
Equivalent en castellà: A porrillo.
Loc. adv. [LC] Gradua un verb o un adjectiu qualificatiu. Denota un grau extraordinàriament elevat.
Menjaren a desdir. | Són rics a desdir.
Loc. adv. [LC]. Denota un nombre extraordinari.
De París li ha portat sedes i brodats a desdir.
Loc. adv. [LC]. Denota una quantitat extraordinària.
Enguany hi ha fruita a desdir.
Al mercat, hi hvia parades a desdir.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: A cabassos, a dojo, a doll, a pler, a trompons, pel broc gros.
Equivalent en castellà: En abundancia.
Sinònim: Veg. A balquena.
En gran quantitat; tant com es pugui desitjar.
Sinònim: Veg. A balquena.
La Kati, una dona amb experiència, enamorada per primera vegada després d'haver fruit del sexe a desdir, sense triar gaire.
La Norma l'admira a desdir, potser perquè ella és encara una «jove-escriptora-de-fama-que-fa-uns-quants-anys-que-promet-molt».