Alcover, A. M.; Moll, F. de B. (1926): Diccionari Català-Valencià-Balear IV «Donar Refr. k')». Editorial Moll.
A donar sempre hi som a temps
12 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1926.
A donar, sempre s'hi és a temps
3 fonts, 1926.
Equivalent en francès: Donner, on y est toujours à temps.
Lloc: Catalunya del Nord.
Abans de donar, pensa si et pot fer falta.
Lloc: Menorca.
A donar sempre hi som a temps
2 fonts, 1986.
El que fa falta és que també hi sigui a temps el qui ha de rebre, o sigui el necessitat.
Lloc: Eivissa i Formentera.
A donar sempre s'hi és a temps
1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.
A donar… sempre hi som a temps
1 font, 2017.
A rebaixâ sempre hi som a temps
1 font, 1983.
Lloc: Matarranya.
A rebaixar sempre hi som a temps
1 font, 1995.
Font: FV, CB, CL, CR, FI, FX, MR, MS.
A rebaixar, a tot hora som a temps
1 font, 2003.
La frase s'origina als temps del regateig a l'hora de comprar o vendre. Tot gènere havia de sortir a la venda molt apujat de preu, sinó, no es venia. I si algú es queixava del preu excessiu, la venedora o venedor li responia això.
Lloc: Amposta.
A rebaixar, sempre s'hi és a temps
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Per a rebaixar sempre estem a temps
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.