Paremiologia catalana comparada digital

A la casa del mesquí mana més la muller que el marit

10 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1900.

A la casa del mesquí mana més la muller que el marit

3 fonts, 1951.
Quan el marit és un pobre d'esperit la dona mana i fa el que vol.

A la casa del mesquí, mana més la muller que el marit

2 fonts, 1996.
Refranys de la casa.

A la casa del mesquí, més mana la muller que lo marit

2 fonts, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

A la casa del mesquí, més mana la muller que el marit

1 font, 1992.

En la casa del mesquí, mana més la muller qu.l marit

1 font, 1996.
Equivalent en castellà: En la casa del mezquino, manda más la muger que el marido.
Font: Capítol III. (III.3).

En la casa del mesquí, mana més la muller que el marit

1 font, 2004.
Queda clar que el marit ha d'ésser qui mana, si és homa amb totes les lletres. però això també significa que ha de complir, i això no sempre és fàcil ni satisfactori per als mateixos homes.