Molt pròxim a morir.
A les portes de la mort
36 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1805.
A les portes de la mort
5 fonts, 1926.
En perill imminent de morir.
Quan algú és prop de morir-se.
Molt pròxim a morir.
En aquell accident, em vaig veure a les portes de la mort | L'avi, tan vell, és a les portes de la mort.
Equivalent en castellà: A las puertas de la muerte.
Molt pròxim a la mort.
En aquell accident, em vaig veure a les portes de la mort / L'avi, tan vell, és a les portes de la mort / Arribar a les portes de la mort.
Sinònim: En l'article de la mort, ésser més de l'altre món que d'aquest, estar combregador, estar a l'ull de Déu, estar leri-leri, tenir les hores comptades, tenir la vida en un fil, tenir la vida a l'encant, estar a ses darreres.
Font: EC.
Moribund. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Estar a les portes de la mort
5 fonts, 1994.
Estar pròxim a morir.
Lloc: Illes Balears.
Per a expressar que una persona és a punt de morir fem servir una rastellera de locucions.
Estar a punt de morir.
Ha aconseguit recuperar-se de l'accident, però ha estat a les portes de la mort.
Estar a prop de morir.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Estar greu.
Sinònim: Estar més allà que ací.
Lloc: País Valencià.
Arribar a les portes de la mort
4 fonts, 1933.
Tot i haver arribat a les portes de la mort, es va revitxolar i va viure encara molt anys.
Lloc: Vic (Osona).
Prop de la mort.
Trobar-se a les portes de la mort
3 fonts, 1961.
Ser a punt de morir.
El pare es trobava a les portes de la mort i un dels fills va creure que la culpa que el seu pare es morís la tenia una dona d'aquell mateix poble que era considerada bruixa.
Ara que em trobo a les portes de la mort, que és com la gent fina en diu, i vostè em perdonarà l'expressió, d'estar a punt de cascar-la, això em fa somriure, però la veritat és que ens sortia un número rodó, molt arriscat i espectacular.
Lloc: Mequinensa.
És perillós.
Lloc: Esparreguera.
Á las portas de la mort
2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: A las puertas de la muerte.
M. adv.
Equivalent en llatí: Morti proxime.
Mod. adv. Ab proximitat á la mort.
Equivalent en castellà: Á las puertas de la muerte.
Mod. adv. Ab proximitat á la mort.
Equivalent en francès: Aux portes de la mort.
Mod. adv. Ab proximitat á la mort.
Equivalent en italià: Essere agli stremi.
Mod. adv. Ab proximitat á la mort.
Equivalent en llatí: Morti proxime.
Estar a ses portes de la mort
2 fonts, 1984.
Molt malalt.
Lloc: Menorca.
Estar pròxim a la mort o a la desaparició.
Sinònim: Tenir ses hores comptades | Tenir un peu a sa fossa | Estar a ses darreres.
Lloc: Mallorca.
Estar molt malalt, molt greu o a punt de morir.
Sinònim: Tenir sa mort darrere ses orelles.
Lloc: Mallorca.
Ser a les portes de la mort
2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Estar a la muerte.
Sinònim: V. Ser a la pernabatre | Veure's la pedregada a sobre.
Sinònim: Veure's la pedregada a sobre.
Equivalent en castellà: Estar a las puertas de la muerte |.
A les portes de l'infern
1 font, 1997.
A punt de condemnar-se, segons sentit religiós.
Estar a punt de passar un mal tràngol.
En [o a] les portes de la mor
1 font, 2008.
Molt pròxim a morir.
Ésser a les portes de la mort
1 font, 1997.
Agonitzar.
Està a les portes de la mort
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.