Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A ningú li amarga un dolç

14 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1928.

A ningú li amarga un dolç

12 fonts, 1928.
A nadie le duele recibir lo que le es agradable.
Equivalent en castellà: A nadie le amarga un dulce.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Vol dir que tothom està content de rebre obsequis.
Es diu justificant l'acceptació d'alguna bona cosa: un regal, una floreta.
Sinònim: Similars: Donat?, gràcies | Sopa, pega'm a la boca.
Equivalent en castellà: A nadie amarga un dulce.
Equivalent en francès: Personne ne trouve un gâteau amer.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Quart.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Dulce.
Equivalent en castellà: A nadie le amarga un dulce.

A ningú amarga un «dulse»

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.

A ningu li amarga un dolç

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.