Paremiologia catalana comparada digital

A poc vi, cuita-t'hi

9 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1619.

A poc vi, / cuitar-hi

1 font, 1967.

A poc vi, cuita-hi

1 font, 2003.

A poc vi, cuita-l'hi

1 font, 1992.
Sinònim: Al pot petit hi ha la bona confitura | Més val poc i bo, que molt i dolent | Palm ne val cana.

A poc vi, cuita-t'hi

1 font, 1996.
Sinònim: A poco vi, cuita t'i.
Equivalent en castellà: El Catalán. A poco vino, date prissa tú.
Font: Hernán Núñez (1555:p.12v).

A poc vi, cuitar-hi

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: A poco pan, tomar primero.

A poch vi, cuytar-hi

1 font, 1900.
V. Vendre.
Sinònim: Al pot xich hi hà la bona confitura | Més val poch e bò, que molt e dolent | Més val palm, que no cana.

A poch ví, cuytarhí

1 font, 1891.

A poco vi, cuita ti

1 font, 1619.
Equivalent en castellà: A poco vino, date priessa tu.