Si per cas

14 recurrències en 2 variants.

1. Si per canses (2014, 1 font)

És una manera moltr vulgar de dir «si per cas».

No t'emportis tot el cabàs de les eines: si per canses, agafa les que necessitis i les altres les deixes.

Sinònim: Si per cas.

Lloc: Vic (Osona).

Medina Casanovas, Jaume (2014): El parlar d'una família vigatana, II «Les locucions i les frases fetes. II. Frases fetes», p. 308. Llibres de l'Index, S.A..

2. Si per cas (1857, 13 fonts)

Si per cas, per una casualitat.

Sinònim: Per uns casuals.

Lloc: Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà).

Albareda Vidal, Maria (1998): Recull, 5 - Associació Cultural Baixa Segarra - Maria Albareda Vidal «Mots i expressions propis de la Vila de Santa Coloma de Queralt. Girs de frases especials de la comarca», p. 143. Associació Cultural Baixa Segarra.

Sinònim: Si de cas.

Equivalent en castellà: Si acaso.

Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà, p. 46. Editorial Diàfora.

Sinònim: Per si de canses.

Espunyes, Josep (2007): Dites, locucions i frases fetes «444», p. 129. Garsineu Edicions.

Forma parte de varias locuciones adverbiales.

Equivalent en castellà: Si por acaso.

Estorch i Siqués, Pau (1857): Gramática de la lengua catalana «Sintaxi. Capítulo 6. Del adverbio y frases adverbiales», p. 185. Imprenta de los Herederos de la Viuda Pla.

Si de cas.

Lloc: Cerdanya.

Figuera, Manel; Vigo, Salvador (2017): 1.672 dites populars del parlar de Cerdanya «Locucions», p. 65. Salvat, S.A. de Ediciones.

Si per casualitat.

Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Galán Castañ, Josep (2003): Modismes i frases fetes de la parla de Fraga «C», p. 40. Institut d'Estudis del Baix Cinca.

Terminologia de Llenguatge Administratiu.

Sinònim: Si de cas, si per cas, si a cas, si un cas.

Equivalent en castellà: Por si acaso.

Gendecat (1996): Curs de Llenguatge Administratiu 1996. GENDECAT «Terminologia. Fraseologia», p. 36. Generalitat de Catalunya.

Equivalent en castellà: Si acaso, si por acaso.

Genís i Bech, Salvador (1910): Vocabulari català-castellà pera les escoles de primera ensenyansa de Catalunya «Frases adverbials. S», p. 213. Imp. de J. Horta.
Martí Mestre, Joaquim (2017): Diccionari de fraseologia (segles XVII-XXI), p. 1827. Publicacions de la Universitat de València.

Sinònim: Si de cas, si tal cosa s'esdevé, si ho creieu convenient.

Equivalent en castellà: Por si acaso.

Miravitlles, Joan (1989): Diccionari general de Barbarismes i altres incorreccions, p. 166. Editorial Claret.

Sinònim: Si de cas, si més no, si per ventura.

Equivalent en castellà: Per si acaso.

Miravitlles, Joan (1989): Diccionari general de Barbarismes i altres incorreccions, p. 196. Editorial Claret.

Suposant que; si.

Sinònim: Si de cas | Veg. Posat que.

Raspall i Juanola, Joana; Martí i Castell, Joan (1995): Diccionari de locucions «S», p. 239. Edicions 62.

Sinònim: Veg. Si de cas.

Raspall i Juanola, Joana; Martí i Castell, Joan (1995): Diccionari de locucions «S», p. 240. Edicions 62.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte