Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Agafar la pinya

15 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1891.

Agafar la pinya

10 fonts, 1891.
Expressions.
Trad: Attraper la pomme de pin; être livre.
Lloc: Rosselló.
Emborratxarse.
Embriagar-se.
Tot sovint agafava la pinya bevent licor i xerrava pels descosits.
Lloc: Vic (Osona).
Embriagar-se.
Borratxera.
Beure alcohol en excés.
Sinònim: Veg. agafar el gat.
Emborratxar-se.
Être ivre. De: Conill, L.
Equivalent en francès: Attraper la pomme de pin.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Lloc: Rosselló.

Agafar una pinya

4 fonts, 1915.
Agafar una borratxera.
Sinònim: Agafar una borratxera | Agafar una pruna | Agafar un paraigua | Agafar una merla | Agafar una paperina.
Anar begut.
Sinònim: V. Agafar-la.
Embriagar-se / beure alcohol en excés.
En Miquel cada dia agafa una pinya; és preocupant la seva addicció a la beguda.
Sinònim: Agafar un gat, aplegar un gat, agafar puces, agafar un pet, agafar una bufa, agafar una mantellina, agafar una mona, agafar una paperina, agafar una pítima, agafar una trompa, agafar una turca, agafar unes bones mosques, fer marrinxa, agafar una merla.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Agafar una mona | Agafar un gat | Agafar una mantellina.
Lloc: Lleida.

Agafar (o portar) una pinya

1 font, 2013.
Borratxera.
Porto una bufa que no m'hi veig.
Sinònim: Agafar (o portar) una borratxera (o una bufa, o un gat, o una mantellina, o una merda, o una mona, o un moix, o una moixa, o una paperina, o un pet, o una pinya, o una pítima, o una trompa o una turca).
Equivalent en gallec: Coller (ou agarrar, ou apañar, etc.) unha merda.