Carol, Roser (1978): Frases fetes dels Països Catalans «D'un en un». Manuscrit.
Aire del Segre, aigua darrere
24 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1888.
Aire del Segre, aigua darrere
6 fonts, 1978.
Vent de Segre, aigua darrere
3 fonts, 1996.
Lloc: Terra Alta.
Lloc: Terra Alta.
Lloc: Batea (Terra Alta).
Aire del Segre, aigua al radere
2 fonts, 1998.
No figura en el recull de Griera.
Lloc: Favara (Terra Alta).
Lloc: Favara.
Font: C 0974, p72.
Aire de Segre, aigua a radere
1 font, 1995.
Font: FV, FI, ME.
Aire de Segre, aigua darrere
1 font, 1992.
Aire de Segre, aigua radere
1 font, 2013.
Si fie aire i venie del Segre, segú que ploie després.
Lloc: Mequinensa.
Aire del Segre, aigua al darrere
1 font, 2003.
Ayre de Segre, / aygua derrere
1 font, 1888.
Ditxo particular de Mequinenza. A Extremadura diuhen lo meteix. Casi lo meteix diuhen á Cazorla, Jaen.
Equivalent en castellà: Viento (ó aire) solano, / agua en la mano; / en invierno que no en verano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. A las provincias de Granada y Jaen díuhen.
Equivalent en castellà: Aire solano / agua en la mano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confronta ab lo portugués. De: Leite de Vasconcellos, J.
Equivalent en portuguès: Vento suäo, / Chuva na mäo, / De inverno sim / De veräo näo.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire de Monzón, / agua en Aragón (Caspe).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire de Pina / llena la badina (Monzón).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire morellano / el agua en la mano (Caspe).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. En cambi á la Ribera de Cinca no hi plou ab aquest vent, y diuhen.
Equivalent en castellà: Aire morellano / ni paja ni grano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Entre Saragossa y Cariñena díuhen.
Equivalent en castellà: Aire serrano / el agua en la mano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Entre Saragossa y Cariñena díuhen.
Equivalent en castellà: Bochorno, / agua en torno.
Lloc: Mequinenza.