Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire de Monzón, / agua en Aragón (Caspe).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire de Pina / llena la badina (Monzón).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confrontan ab ell los següents.
Equivalent en castellà: Aire morellano / el agua en la mano (Caspe).
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. En cambi á la Ribera de Cinca no hi plou ab aquest vent, y diuhen.
Equivalent en castellà: Aire morellano / ni paja ni grano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Entre Saragossa y Cariñena díuhen.
Equivalent en castellà: Aire serrano / el agua en la mano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. A las provincias de Granada y Jaen díuhen.
Equivalent en castellà: Aire solano / agua en la mano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Entre Saragossa y Cariñena díuhen.
Equivalent en castellà: Bochorno, / agua en torno.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. A Extremadura diuhen lo meteix. Casi lo meteix diuhen á Cazorla, Jaen.
Equivalent en castellà: Viento (ó aire) solano, / agua en la mano; / en invierno que no en verano.
Lloc: Mequinenza.
Ditxo particular de Mequinenza. Confronta ab lo portugués. De: Leite de Vasconcellos, J.
Equivalent en portuguès: Vento suäo, / Chuva na mäo, / De inverno sim / De veräo näo.
Lloc: Mequinenza.