Equivalent en castellà: De ese modo, de esta manera, de este modo, luego.
Així
57 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1814.
Així
14 fonts, 1867.
Advèrbis modals.
Nòta, sobre les partícules, una còsa importantíssima. N'hi han que sí que varien algunes llètres, però és a voluntat del qui escriu, sense que cada una de les variacions tingui significació especial, y ho escriuré lliurement, al meu albir, perquè cada forma vòl dir exactament lo mateix que les semblantes.
Sinònim: Aixís.
Comparativas: las que hacen comparacion de unas cosas con otras.
Equivalent en castellà: Así.
Equivalent en castellà: Así.
Sinònim: Aixís.
Equivalent en castellà: De este modo | De esta manera.
Denota aprobacion.
Així m'agrada.
Equivalent en castellà: Así.
Es conjuncion casual.
Així, se n'aná de dret á Barcelona.
Equivalent en castellà: De suerte que | Así que.
Adv.
Equivalent en castellà: Así.
Afirmacion y modo.
Equivalent en castellà: Así.
Es posa aquest adverbi, entre parèntesi, a continuació d'una paraula o frase que pot resultar sorprenent al lector per la seva ortografia o contingut, amb la intenció d'indicar que és reproduïda tal qual ha estat escrita o dita.
Equivalent en llatí: Sic.
Loc. adv.
Les principaux adverbes de manière.
Lloc: Catalunya del Nord.
Locucions consecutives.
Ho van repassar tots quatre. Així, segur que no hi haurà cap errada.
Sinònim: Doncs, per consegüent, en conseqüència, consegüentment, per tant, així.
Axí
5 fonts, 1814.
Deseo.
Equivalent en castellà: Así.
Equivalent en castellà: Así.
Adv. afirmatiu que se usa ab lo verb «ser» ó «estar», com per exemple: «axí es ó no es axí».
Equivalent en francès: Ainsi.
Adv. afirmatiu que se usa ab lo verb «ser» ó «estar», com per exemple: «axí es ó no es axí».
Equivalent en castellà: Así.
Adv. afirmatiu que se usa ab lo verb «ser» ó «estar», com per exemple: «axí es ó no es axí».
Equivalent en italià: Così.
Adv. afirmatiu que se usa ab lo verb «ser» ó «estar», com per exemple: «axí es ó no es axí».
Equivalent en llatí: Sic est, ita sane.
Adv. de desitj, com «axí fòs jo sant».
Equivalent en castellà: Así.
Adv. de desitj, com «axí fòs jo sant».
Equivalent en italià: Così.
Adv. de desitj, com «axí fòs jo sant».
Equivalent en francès: Plut-à-Dieu.
Adv. de desitj, com «axí fòs jo sant».
Equivalent en llatí: Utinam.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en francès: Ainsi.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en castellà: Así.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en italià: Così.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en llatí: Ita.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en llatí: Sic.
Adv. mod. De aquesta manèra.
Equivalent en llatí: Sicce.
Cuand precedex immediatamènt á la partícula «com», equival á «del matèx modo», «de la matèxa manèra que», v. g.: «axí com la modestia atrau, axí retrau la disolució. Peró cuand la partícula «está» en lo segòn extrèm de la comparació, axí val lo matèx que «tant».
Sinònim: Del matèx modo | De la matèxa manèra que | Tant.
Equivalent en castellà: Así como.
Cuand precedex immediatamènt á la partícula «com», equival á «del matèx modo», «de la matèxa manèra que», v. g.: «axí com la modestia atrau, axí retrau la disolució. Peró cuand la partícula «está» en lo segòn extrèm de la comparació, axí val lo matèx que «tant».
Sinònim: Del matèx modo | De la matèxa manèra que | Tant.
Equivalent en italià: Così come.
Cuand precedex immediatamènt á la partícula «com», equival á «del matèx modo», «de la matèxa manèra que», v. g.: «axí com la modestia atrau, axí retrau la disolució. Peró cuand la partícula «está» en lo segòn extrèm de la comparació, axí val lo matèx que «tant».
Sinònim: Del matèx modo | De la matèxa manèra que | Tant.
Equivalent en francès: De même que.
Cuand precedex immediatamènt á la partícula «com», equival á «del matèx modo», «de la matèxa manèra que», v. g.: «axí com la modestia atrau, axí retrau la disolució. Peró cuand la partícula «está» en lo segòn extrèm de la comparació, axí val lo matèx que «tant».
Sinònim: Del matèx modo | De la matèxa manèra que | Tant.
Equivalent en llatí: Quemadmodum.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en francès: C'est pourquoi.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en italià: Così.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Ideirco.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Itaque.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Propterea.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Quae cum ita sint.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Quapropter.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Equivalent en llatí: Quocirca.
Part. causal que equival á «per axó», «per lo cual». Comunamènt se li anteposa la conjunció «y».
Sinònim: Per axó | Per lo cual.
Equivalent en castellà: Así.
Aixís
4 fonts, 1867.
Nòta, sobre les partícules, una còsa importantíssima. N'hi han que sí que varien algunes llètres, però és a voluntat del qui escriu, sense que cada una de les variacions tingui significació especial, y ho escriuré lliurement, al meu albir, perquè cada forma vòl dir exactament lo mateix que les semblantes.
Sinònim: Així.
Sinònim: Així.
Equivalent en castellà: De este modo | De esta manera.
Així.
«Marcàvum» amb un guix a terra o «aixís», «dèium» 'jugar a naro'; quan era petita «ere» «aixís».
Sinònim: Aixins.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Així.
Lloc: Lleida (Segrià).
Aixins
2 fonts, 2004.
Així.
Fes-ho «aixins» que t'anirà més bé.
Sinònim: Aixís.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Així.
Lloc: Lleida (Segrià).
Aixi
1 font, 1867.
De deseo.
Així?
1 font, 1867.
Espresa interjeccion ó increpacion.
Aixina
1 font, 2004.
Així.
Lloc: Lleida (Segrià).
Aixines
1 font, 2004.
Així.
Lloc: Lleida (Segrià).