Flaquejar; fer falla súbita per manca de força; sortir malament; no donar el resultat que calia esperar.
Lloc: Illes Balears.
Ja ens ho trobarem més tard.
El resultat de les empreses no se sap fins que acaben. Origen: 1605. Literalment, 'la validació del púding ocorre' (és a dir, 'el púding passa la prova') quan es menja'. En la traducció a l'anglès del Quixot feta per Paul Dring i Delphine Lettau, aquesta locució tradueix la frase «al freír de los huevos lo verá».
Podeu tenir confiança que el sistema funcionarà, però en collir les figues ens veurem = You might be confident that the system will work, but the proof of the pudding is in the eating.
Equivalent en anglès: The proof of the pudding is in the eating.
Dit quan s'ajorna d'aclarir una qüestió.
Sinònim: Parlar-ne, enfrontar-se, discutir.
Esperar el resultat poc agadable d'una qüestió.
Sinònim: Veg. Al cul del sac trobar les engrunes.