Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del mal i de la salut», p. 1077. Editorial Selecta-Catalonia.
Al mal que no hi ha resistència, el millor remei és la paciència
17 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1900.
Pel mal que no té resistència el millor remei és la paciència
4 fonts, 1951.
El mal que no hi ha resistència, el millor remei és la paciència
2 fonts, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.
Al mal que no hi ha resistència / el millor remei és la paciència
1 font, 1970.
Al mal que no hi ha resistencia lo millor remey es la paciencia
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Al mal que no hi ha resistencia, 'l millor remey es la paciencia
1 font, 1912.
Equivalent en italià: Al mal che non puoi vincere opponi la paziencia.
Al mal que no hi ha resistència, el millor remei és la paciència
1 font, 2003.
Al mal que no hi ha resistencia, el millor remei es la paciencia
1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Al mal que no hi ha resistència, el millor remei es la paciència
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Al mal que no hi ha resistencia, el millor remei es la paciència
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Al mal que no hi ha resistència, el millor remei és paciència
1 font, 1992.
Al mal que no hi ha resistència, el millor remèy es la paciència
1 font, 1900.
Al mal que no hi val resistència, el millor remei és paciència
1 font, 1936.
Al mal que no-y val resistencia, lo millor remey és paciencia
1 font, 1900.
V. Soferir.