Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A fons

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

A fons

11 fonts, 1910.
Profundament, més enllà de les aparences o els detalls, d'una manera no gens superficial o limitada.
No el conec a fons | Ho ha examinat a fons.
Equivalent en castellà: A fondo.
Profundament, més enllà de les aparences o els detalls, d'una manera no gens superficial o limitada / [estudiar-lo] profundament, fins a les raons íntimes.
Aquesta qüestió cal estudiar-la a fons; no la podrem resoldre lleugerament / No el conec a fons.
Sinònim: Fil per randa, en cos i ànima, cent per cent.
Font: R-M / EC.
Profundament / més enllà de les aparences o els detalls, d'una manera no gens superficial o limitada.
Estudiar a fons una qüestió.
Sinònim: En profunditat, en cos i ànima.
Font: Fr.
Anar.
Equivalent en castellà: Á fondo.
Els poetes acostumen a anar a fons en la descri`ció dels sentiments.
Lloc: Vic (Osona).
[...] durant l'absència dels senyors, els Graells se n'havien ocupat a fons i tot lluïa com una patena.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Més avall de la superfície.
Sinònim: Cap avall.
Profundament.
Sinònim: En tota la seva extensió, en tota la seva dimensió | Veg. tb. Del tot 4.
En Trenes ens havia advertit que aquesta vegada s'entrenaria a fons, que no el tornaria a agafar de sorpresa i que ara ja li coneixia la tàctica.
Encara que no t'ho semble, et conec a fons.
Sinònim: Profundament.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Á fòndo

1 font, 1803.
M. adv. cabal, y perfectament, axí s' diu enténdrer.
Equivalent en castellà: Á fondo.
M. adv. cabal, y perfectament, axí s' diu enténdrer.
Equivalent en llatí: Omnino, penitus.