Amb el cap cot

19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1902.

Amb el cap cot

11 fonts, 1902.
Locució emprada per a assenyalar que algú sent vergonya.
Després de perdre el banyador a dins de la piscina es va quedar amb el cap cot.
Sinònim: Amb el cap baix, barres a pit, anar-se'n amb la cua entre cames.
Capficat / dit per a referir-se a algú que està greument preocupat.
Fins que no resolgui el problema, anirà amb el cap cop / Porta tot el dia amb el cap cot pel tema del desfalc.
Sinònim: Amb el cap baix, amb el cap jup.
Dit per a referir-se a algú taciturn, que està trist.
Feia dies que el vèiem amb el cap cot, però fins avui no ens han dit la causa de la seva preocupació.
Sinònim: Amb el cap baix, amb el cap jup, amb el cap sota l'ala, anar alís, tenir una pena al cor.
Sinònim: Amb el cap baix.
Perquè alguns que ara parlen haurien de callar amb el cap cot i avergonyits.
Huguet, Ricard (1997): Avui «Diàleg. El deute de l'Estat espanyol amb la...», p. 21. L'Avui / El Punt Avui.
I el gos, obedient, amb el cap cot, i la cua replegada a l'entrecuix, mirant de cua d'ull, anava a ajeure's a quatre o cinc passes, on li havia indicat el pastor.
Lloc: Pallars.
En quedar-se sola, encara més irritada pels compliments hipòcrites del comiat, la senyora va romandre dempeus una estona vora la taula, amb el cap cot, abans d'agarrar el pitxell i estavellar-lo contra la paret del saló.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Moncada, Jesús (1988): Camí de sirga «Segona part. L'illa dels tretze sants. II», p. 110. Edicions de la Magrana.
L'Anna-Francesca va observar com el Ramon-Maria entrava a l'església amb el cap cot i un respecte total.
Monzó, Quim (1993): La magnitud de la tragèdia «Capítol tretzè- 2.», p. 159. Quinze Grans Èxits AIE.
Sinònim: Veg. Amb el cap baix.
Villarejo, L. (1998): Avui «Esports. Espanya torna amb el cap cot», p. 60. L'Avui / El Punt Avui.
Ningú no deia res: tothom estava escorregut i amb el cap cot.
«Català, Víctor» (1902): Drames rurals «Idil·li xorc», p. 61. Edicions 62.

Amb el cap cot / acatat

6 fonts, 2012.
Avergonyit.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «6. El material fraseològic de les «Contalles de Cerdanya». 6.3. Els elements constitutius freqüents de les combinacions utilitzades», p. 23. Web.
Avergonyit.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «Apèndix 1. Llista dels fraseologismes documentats pel PDFC ordenats segons la paraula clau lematitzadora», p. 39. Web.
(Està o fa quelcom) avergonyida, humiliada o preocupada. cot2 -a 1 adj. Inclinat avall, cap a terra. Anar amb el cap cot. | acatar: Ø. | Cf. també cap 5: FIG. anar cap baix Estar trist, capficat. | DCVB acatar 1: Abaixar, inclinar. «Acatar los ulls» (Ross., Confl.).
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «Apèndix 2. Fraseologismes documentats pel PDFC que no figuren al DIEC. 2.5.Els tipus més freqüents de les absències. 2.5.3. Exemples sense definició», p. 59. Web, accepció 2.
Té el cap abaixat.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «Apèndix 2. Fraseologismes documentats pel PDFC que no figuren al DIEC. 2.5.Els tipus més freqüents de les absències. 2.5.3. Exemples sense definició», p. 59. Web, accepció 1.
Avergonyit.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «Apèndix 4. Llista dels fraseologismes emprats més d'una vegada a les Contalles...», p. 65. Web.
Avergonyit.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Morvay, Karoly (2012): Els bons usos es perden (Petit diccionari fraseològic Cerdanià) «Apèndix 5. Llista dels somatismes fraseològics emprats per J. P. Cerdà que es podrien traduir literalment o amb lleugeres modificacions a l'hongarès», p. 66. Web.

Amb el cap cotxo

1 font, 2004.
(adj.) Amb el cap cot.
Lloc: Lleida (Segrià).

Tornar amb el cap cot

1 font, 2021.
Una estona més tard, passada la fúria desenraonada que m'encegava, vaig tornar amb el cap cot. La fera que tots duem a dins s'havia calmat.
Lloc: Empordà.