Paremiologia catalana comparada digital

Anar-se'n a terra

23 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.

Anar-se'n a terra

8 fonts, 1996.
Sinònim: v. Anar a mal borràs 1.
Equivalent en castellà: Venirse al suelo.
Decaure / tenir un mal resultat, fer-se malbé alguna cosa.
És llàstima que aquesta indústria se'n vagi a terra; era la més característica del país.
Sinònim: Anar a mal borràs.
Font: R-M.
Caure, deixar de sostenir-se dempeus o a nivell més alt que el sòl.
Finalment aquell castell tan antic se n'ha anat a terra.
Sinònim: Caure a terra, venir-se'n, entrar-se'n.
Perdre's, deixar d'existir, de tenir realització.
Les millors intencions se'n van a terra quan no es té perseverança.
Sinònim: Tornar-se aiguapoll, acabar com el rosari de l'aurora, anar-se'n al diable, acabar en aigua de figues, anar per terra, anar aigua avall, anar-se'n a fer punyetes, anar-se'n a l'aigua, anar-se'n al carall, anar-se'n a rodar.
Font: R-M.
Perdre's.
La fàbrica se'n va anar a terra, perquè l'amo no vetllava prou.
Lloc: Vic (Osona).
Decaure.
Sinònim: Veg. Anar a mal borràs 1.
Perdre's.
Sinònim: Veg. Tornar-se aiguapoll 2.

Anar a terra

3 fonts, 1988.
[...] la del mateix casal que havia d'anar a terra tan aviat com el taüt amb les despulles de la mare passés la llinda del portal.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
De seguida uns obrers tapiaren la porta i la caserna va anar a terra un mes abans de la detenció de lapotecari.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
L'endemà, l'edifici aniria a terra, una queixalada més en el procés implacable de la destrucció de la vila.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).

Anar á terra

2 fonts, 1805.
F. cáurer algun edifici.
Equivalent en llatí: Ruere.
F. cáurer algun edifici.
Equivalent en castellà: Venir al suelo.
Fr. Cáurer ó arruinarse algun edifici.
Equivalent en italià: Affondare.
Fr. Cáurer ó arruinarse algun edifici.
Equivalent en llatí: Ruere.
Fr. Cáurer ó arruinarse algun edifici.
Equivalent en francès: S'écrouler.
Fr. Cáurer ó arruinarse algun edifici.
Equivalent en italià: Subbissarsi.
Fr. Cáurer ó arruinarse algun edifici.
Equivalent en castellà: Venirse al suelo.

Anar a terra (quelcom)

1 font, 2017.

Anar-se'n a terra (o al carall, o al cel, o a pastar fang)

1 font, 2007.
Sinònim: Anar cap per avall.

Anarsen á terra

1 font, 1805.
F. cáurer, desplomarse.
Equivalent en llatí: Ruere.
F. cáurer, desplomarse.
Equivalent en castellà: Venirse al suelo.

Anarsen al sòl, a terra

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Venirse al suelo, á tierra, abajo.